Lyrics and translation Los Desperadoz - El Amor Que Soñé
El Amor Que Soñé
Любовь, о которой я мечтал
Como
he
llegado
a
quererte
así
de
esa
manera.
Как
же
случилось,
что
я
так
сильно
полюбил
тебя.
Como
podría
vivir
sin
ti
mi
nena
Как
я
мог
бы
жить
без
тебя,
моя
девочка
Y
yo
que
vivía
soñando
por
encontrar
un
amor.
Я,
который
раньше
жил
лишь
мечтой
о
том,
чтобы
найти
настоящую
любовь.
Hasta
que
llegaste
tu
dando
mi
vida
razón
Но
потом
ты
вошла
в
мою
жизнь,
подарив
ей
смысл
Tu
te
quedaste
en
mi
ser
Ты
поселилась
в
моем
сердце
Cada
rincón
de
mi
piel
В
каждом
уголке
моей
души
Diste
alegría
a
mi
vida
Ты
принесла
в
мою
жизнь
радость
Y
deseos
de
querer
И
желание
жить
и
любить
дальше
Y
yo
solo
pienso
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе
Te
llevo
en
mi
corazón
Ты
в
моем
сердце
Eres
parte
de
mi
vida
Ты
часть
моей
жизни
Cuanto
te
quiero
mi
amor
Как
же
я
люблю
тебя,
моя
дорогая
En
mi
hubo
tantas
heridas
У
меня
было
так
много
ран
Jure
no
volver
amar
Я
поклялся
больше
никогда
не
любить
Mi
bella
está
perdida
Моя
любимая
потерялась
Vagando
en
la
Soledad
Скитаясь
в
одиночестве
Hasta
que
tu
con
tus
besos
Но
ты
пришла
с
твоими
поцелуями
Con
tu
manera
de
amar
С
твоей
манерой
любить
Como
caída
del
cielo
Как
ниспосланная
с
небес
Me
diste
felicidad
Ты
подарила
мне
счастье
Tu
te
quedaste
en
mi
ser
Ты
поселилась
в
моем
сердце
Cada
rincón
de
mi
piel
В
каждом
уголке
моей
души
Diste
alegría
a
mi
vida
Ты
принесла
в
мою
жизнь
радость
Y
deseos
de
querer
И
желание
жить
и
любить
дальше
Y
yo
solo
por
eso
en
ti
И
все,
что
у
меня
есть
- это
ты
Te
llevo
en
mi
corazón
Ты
в
моем
сердце
Eres
parte
del
vida
Ты
часть
моей
жизни
Cuanto
te
quiero
mi
amor.
Как
же
я
тебя
люблю,
моя
милая.
Me
llenaste
de
alegría
Ты
наполнила
мою
жизнь
радостью
He
he
he
he
he
sapsofones
Ха-ха-ха,
саксофоны
El
amor
que
siempre
soñé
Любовь,
о
которой
я
всегда
мечтал
Eres
tu
mi
vida
y
mi
amor
Ты
- моя
жизнь
и
моя
любовь
Y
la
llama
que
pude
encender
И
пламя,
которое
я
смог
разжечь
El
amor
en
mi
corazón.
Любовь
в
моем
сердце.
Yo
te
amaré
por
siempre
sere
Я
буду
любить
тебя
вечно,
буду
Quien
cuide
tus
sueños
de
amor
Тем,
кто
позаботится
о
твоих
мечтах
о
любви
El
guardián
de
tu
corazón
Хранителем
твоего
сердца
Yo
te
amaré,
no
te
fallarle
Я
буду
любить
тебя,
не
подведу
тебя
Conocí
el
verdadero
amor
Я
узнал,
что
такое
настоящая
любовь
Reviviste
en
mi
la
ilusión
Ты
оживила
во
мне
иллюзию
El
amor
que
siempre
soñé
Любовь,
о
которой
я
всегда
мечтал
Eres
tu
mi
vida
y
mi
amor
Ты
- моя
жизнь
и
моя
любовь
Tu
la
llama
que
pude
encender
Ты
- пламя,
которое
я
смог
разжечь
El
amor
de
mi
corazón
Любовь
моего
сердца
El
amor
que
siempre
soñé
Любовь,
о
которой
я
всегда
мечтал
Eres
tu
mi
vida
y
mi
amor
Ты
- моя
жизнь
и
моя
любовь
Tu
la
llama
que
pude
encender
Ты
- пламя,
которое
я
смог
разжечь
El
amor
en
mi
corazón
.
Любовь
в
моем
сердце.
Y
es
que
de
ti
no
me
quita
nadie.
Ведь
я
никому
не
уступлю
тебя.
He
he
he
he
he
sapsofone.
Ха-ха-ха,
саксофон.
He
he
he
he
he
he
he
he
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
El
amor
que
siempre
soñé
Любовь,
о
которой
я
всегда
мечтал
Eres
tu
mi
vida
y
mi
amor
Ты
- моя
жизнь
и
моя
любовь
Tu
la
llama
que
pude
encender
Ты
- пламя,
которое
я
смог
разжечь
El
amor
de
mi
corazón.
Любовь
моего
сердца.
El
amor
que
siempre
soñé
Любовь,
о
которой
я
всегда
мечтал
Mi
vida
y
mi
amor
Моя
жизнь
и
моя
любовь
Tu
la
llama
que
pudo
encender
Ты
- пламя,
которое
смог
разжечь
El
amor
en
mi
corazón.
Любовь
в
моем
сердце.
Yo
te
amaré
Я
буду
любить
тебя
Por
siempre
sere
Вечно
буду
Quien
cuide
tus
sueños
de
amor.
Тем,
кто
позаботится
о
твоих
мечтах
о
любви.
El
guardián
de
tu
corazón.
Хранителем
твоего
сердца.
Yo
te
amaré
Я
буду
любить
тебя
No
te
fallare
Не
подведу
тебя
Conoci
el
verdadero
amor.
Я
узнал,
что
такое
настоящая
любовь.
Reviviste
en
mi
la
ilusión.
Ты
оживила
во
мне
иллюзию.
El
amor
que
siempre
soñé
Любовь,
о
которой
я
всегда
мечтал
Mi
vida
y
mi
amor
Моя
жизнь
и
моя
любовь
Tu
la
llama
que
pudo
encender
Ты
- пламя,
которое
смог
разжечь
El
amor
de
mi
corazón.
Любовь
моего
сердца.
El
amor
que
siempre
soñé
Любовь,
о
которой
я
всегда
мечтал
Eres
tu
mi
vida
y
mi
amor
Ты
- моя
жизнь
и
моя
любовь
Tu
la
llama
que
pudo
encender
Ты
- пламя,
которое
смог
разжечь
El
amor
en
mi
corazón.
Любовь
в
моем
сердце.
Contigo
y
ricarena
С
тобой
и
рикареной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael R. Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.