Los Diablitos - Compañera Mía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Diablitos - Compañera Mía




Compañera Mía
Моя спутница
Cada vez que menciono tu nombre me acuerdo de Dios
Каждый раз, когда я произношу твое имя, я вспоминаю о Боге,
Porque a diario le pido por ti
Потому что ежедневно молюсь за тебя,
Que ilumine tus pasos mi reina
Чтобы он освещал твой путь, моя королева,
Y te guíe
И направлял тебя
Por caminos donde solo encuentres la felicidad
По дорогам, где ты найдешь только счастье
Y olvides el mal que te cause
И забудешь зло, которое тебе причинили.
Y al supremo le pido perdón
И у Всевышнего прошу прощения.
Yo no sabía que nuevamente me iba a enamorar
Я не знал, что снова смогу влюбиться
Con esa misma fuerza que una vez
С той же силой, что однажды
Me hizo vivir un sueño angelical
Позволила мне пережить ангельский сон.
Y hoy lo he sentido por segunda vez
И сегодня я испытал это во второй раз.
Pero sabe Dios y lo sabes
Но знает Бог, и знаешь ты,
Que te quise con el alma
Что я любил тебя всей душой,
Que sin condición te brinde mi amor
Что безоговорочно дарил тебе свою любовь,
Que de veras te adoraba
Что я действительно тебя обожал.
Y tengo rabia con mi corazón, pero en amores
И я злюсь на свое сердце, но в любви
Él es quien manda
Только оно повелевает.
Y tengo rabia con mi corazón, pero en amores
И я злюсь на свое сердце, но в любви
Él es quien manda
Только оно повелевает.
Compañera mía
Моя спутница,
Si yo pudiera mandar en el corazón
Если бы я мог повелевать своим сердцем,
Le ordenaría brindarte mil años de amor y compañía
Я бы приказал ему дарить тебе тысячу лет любви и companionship.
Compañera mía
Моя спутница,
No me preguntes que pasó porque no
Не спрашивай меня, что случилось, потому что я не знаю.
Es algo que ni yo mismo logro entender qué pasaría?
Это то, чего даже я сам не могу понять. Что произошло?
Pero sabe Dios y lo sabes que te quise con el alma
Но знает Бог, и знаешь ты, что я любил тебя всей душой,
Que sin condición te brindé mi amor
Что безоговорочно дарил тебе свою любовь,
Que de veras te adoraba
Что я действительно тебя обожал.
Y tengo rabia con mi corazón, pero en amores
И я злюсь на свое сердце, но в любви
Él es quien manda
Только оно повелевает.
Y tengo rabia con mi corazón, pero en amores
И я злюсь на свое сердце, но в любви
Él es quien manda
Только оно повелевает.
Cuántos sueños cuántas ilusiones hoy se van de mi
Сколько мечтаний, сколько иллюзий сегодня покидают меня.
Dios que haré pa' poder olvidar
Боже, что мне делать, чтобы забыть
Tanta dicha, tantas cosas lindas, que junto a ti
Столько счастья, столько прекрасных вещей, которые рядом с тобой
Embriagado de tiernas caricias contigo viví
Опьяненный нежными ласками, я пережил с тобой.
Si eras tu mi mujer ideal
Ты была моей идеальной женщиной.
Porque hoy otra ocupa tu lugar, que pasaría?
Почему сегодня другая занимает твое место? Что произошло?
Sería que todo no fue suficiente
Может быть, всего было недостаточно,
O que nuestras continuas discusiones
Или наши постоянные ссоры
Cada día se volvieron más hirientes
С каждым днем становились все более болезненными
Y distanciaron nuestros corazones
И отдаляли наши сердца.
Pero sabe Dios y lo sabes que te quise con el alma
Но знает Бог, и знаешь ты, что я любил тебя всей душой,
Que sin condición te entregue mi amor
Что безоговорочно отдал тебе свою любовь,
Que de veras te adoraba
Что я действительно тебя обожал.
Y tengo rabia con mi corazón, pero en amores
И я злюсь на свое сердце, но в любви
Él es quien manda
Только оно повелевает.
Y tengo rabia con mi corazón, pero en amores
И я злюсь на свое сердце, но в любви
Él es quien manda
Только оно повелевает.
Compañera mía
Моя спутница,
Si yo esta historia la pudiera regresar
Если бы я мог вернуть эту историю назад,
Te juro que yo te volvería a conquistar y te amaría
Клянусь, я бы снова завоевал тебя и любил бы тебя.
Compañera mía
Моя спутница,
No he conocido nadie más buena que
Я не встречал никого лучше тебя.
siempre fuiste de mi oscuridad la luz
Ты всегда была светом в моей тьме.
Que pasaría
Что произошло?
Pero sabe Dios y lo sabes
Но знает Бог, и знаешь ты,
Que te quise con el alma
Что я любил тебя всей душой,
Que sin condición te entregue mi amor
Что безоговорочно отдал тебе свою любовь,
Que de veras te adoraba
Что я действительно тебя обожал.
Y tengo rabia con mi corazón, pero en amores
И я злюсь на свое сердце, но в любви
Él es quien manda
Только оно повелевает.
Y tengo rabia con mi corazón, pero en amores
И я злюсь на свое сердце, но в любви
Él es quien manda
Только оно повелевает.





Writer(s): Romualdo Brito


Attention! Feel free to leave feedback.