Lyrics and translation Los Diablitos - De Taquito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tocaras
el
rato
que
no
la
veo
Ты
будешь
играть,
пока
меня
нет
рядом
Ay
tu
tienes
tiempo,
que
no
me
llama
Ах,
у
тебя
есть
время,
но
ты
мне
не
звонишь
Sabes
bien
que
eres
todo
mi
deseo
Ты
же
знаешь,
что
ты
— всё
моё
желание
Ay
veces
pienso
que
no
me
amas
Ах,
иногда
я
думаю,
что
ты
меня
не
любишь
Recuérdame
la
última
vez
que
te
vi
Напомни
мне
последний
раз,
когда
я
тебя
видел
Esa
vez
que
me
picaste
el
ojo
Тот
раз,
когда
ты
подмигнула
мне
No
sabes
lo
alegre
que
me
sentí
Ты
не
знаешь,
как
я
был
рад
Cuando
me
dijiste:
"papi
te
adoro"
Когда
ты
сказала
мне:
"Папочка,
я
тебя
обожаю"
Que
yo
estaba
bueno,
tú
a
mi
me
elevaste
Что
я
был
хорош,
ты
меня
вознесла
Me
subiste
al
cielo,
de
allá
me
tiraste
Подняла
меня
до
небес,
а
потом
сбросила
Y
ese
regalito
que
piensas
dame
ahora
de
taquito
И
этот
подарочек,
что
ты
собираешься
дать
мне
сейчас
втихаря
Vas
a
sacarme
ese
regalito,
que
piensas
dame
ahora
de
taquito
Ты
выкинешь
этот
фокус,
что
ты
собираешься
дать
мне
сейчас
втихаря
Vas
a
sacarme,
sufriendo
estoy
yo
con
la
llave
extraviada
Ты
выкинешь,
я
страдаю,
потеряв
ключ
De
tu
corazón
tengo
la
puerta
cerrada
От
твоего
сердца,
дверь
закрыта
Pues
te
dijeron
que
yo
tengo
otro
amorcito
Ведь
тебе
сказали,
что
у
меня
есть
другая
любовь
Porque
te
dijeron
me
sacaste
de
laito
Потому
что
тебе
сказали,
ты
выкинула
меня
за
борт
Y
ojalá
que
estés
equivocado
И
надеюсь,
что
ты
ошибаешься
Pero
tú
me
haces
pensar
Но
ты
заставляешь
меня
думать
Que
en
estoy
fuera
lugar
Что
я
не
на
своем
месте
Que
voy
a
morir
engañado
Что
я
умру
обманутым
Y
ese
regalito
que
piensas
dame
ahora
de
taquito
И
этот
подарочек,
что
ты
собираешься
дать
мне
сейчас
втихаря
Vas
a
sacarme
de
ese
regalito
Ты
выкинешь
этот
фокус
Que
piensas
darme
ahora
de
taquito
Что
ты
собираешься
дать
мне
сейчас
втихаря
Vas
a
sacarme
Ты
выкинешь
Que
yo
voy
caminando
solitario
Что
я
иду
одиноким
Ay
sin
tu
mirada
tú
me
haces
falta
Ах,
без
твоего
взгляда,
ты
мне
нужна
Para
mí
tú
eres
algo
necesario
Для
меня
ты
как
воздух
Ay
como
es
el
agua
para
las
plantas
Ах,
как
вода
для
растений
Y
qué
malo
es
acostumbrarse
tanto
И
как
плохо
так
привыкать
No
era
ganador
me
encuentro
perdido
Я
не
был
победителем,
я
оказался
потерянным
Me
creíste
el
rey
del
mediocampo
Ты
считала
меня
королем
полузащиты
Dueño
del
valor
y
buen
partido
Владельцем
мужества
и
хорошей
партии
Y
que,
no
es
en
serio,
que
esto
es
una
broma
И
что,
это
не
всерьез,
что
это
шутка
Dime
que
es
un
juego,
que
no
me
abandonas
Скажи,
что
это
игра,
что
ты
меня
не
бросишь
Dime
que
tú
mientes
que
son
cosas
Скажи,
что
ты
лжешь,
что
это
просто
так
Di
que
es
inocentes
Скажи,
что
это
невинно
Mariposa
di
que
sí
que
mientes
Бабочка,
скажи,
что
ты
лжешь
Que
son
cosas
di
que
es
inocentes
Что
это
просто
так,
скажи,
что
это
невинно
Sufriendo
estoy
yo
con
la
llave
extraviada
Я
страдаю,
потеряв
ключ
De
tu
corazón
tengo
la
puerta
cerrada
От
твоего
сердца,
дверь
закрыта
Pues
te
dijeron
que
yo
tengo
otro
amorcito
Ведь
тебе
сказали,
что
у
меня
есть
другая
любовь
Porque
te
dijeron
que
sacaste
de
taquito
Потому
что
тебе
сказали,
что
ты
выкинула
втихаря
Y
ojalá
que
estés
equivocado
И
надеюсь,
что
ты
ошибаешься
Pero
tú
me
haces
pensar
que
estoy
en
fuera
lugar
Но
ты
заставляешь
меня
думать,
что
я
не
на
своем
месте
Que
voy
a
morir
engañado
Что
я
умру
обманутым
Y
ese
regalito
que
piensas
dame
y
es
que
de
taquito
И
этот
подарочек,
что
ты
собираешься
дать
мне,
и
это
втихаря
Piensas
sacarme
y
ese
regalito
Ты
собираешься
выкинуть
этот
фокус
Que
piensas
darme
y
es
que
de
taquito
Что
ты
собираешься
дать
мне,
и
это
втихаря
Piensas
a
sacarme
Ты
собираешься
выкинуть
Y
ese
regalito
que
piensas
dame
y
es
que
de
taquito
И
этот
подарочек,
что
ты
собираешься
дать
мне,
и
это
втихаря
Piensas
sacarme
y
ese
regalito
Ты
собираешься
выкинуть
этот
фокус
Que
piensas
darme
y
es
que
de
taquito
Что
ты
собираешься
дать
мне,
и
это
втихаря
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Rafael "cabe " Solano
Attention! Feel free to leave feedback.