Los Diablitos - Donde Estan Esos Amores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Diablitos - Donde Estan Esos Amores




Donde Estan Esos Amores
Где те, кого я люблю
¿Dónde están esos amores que me hacen falta, que me hacen falta?
Где те, кого я потерял, те, кого так не хватает?
Solo quedan los recuerdos de aquellos tiempos inolvidables
Остались лишь воспоминания о тех незабываемых временах
¿Dónde estarás escondida?
Где же ты спряталась?
Que ya hace un tiempo no te puedo ver
Уже давно я не могу тебя видеть
Vas por distintos caminos
Ты идешь по иным дорогам
¿Serás feliz o triste como yo?
Ты счастлива или грустишь, как и я?
Busco números prohibidos entre papeles que algún día guardé
Ищу запретные номера среди бумаг, что когда-то хранил
Le pregunto a mis amigos y nadie sabe ni me da razón
Спрашиваю друзей, но никто не знает и не может дать мне ответа
Vagaré, vagaré por los caminos
Я буду бродить по дорогам
Yo no si al final podré encontrarte
Не знаю, смогу ли я тебя найти
Si te hablan de mí, sabrás que llevo una nueva canción
Если тебе кто-то обо мне расскажет, знай, у меня есть новая песня
Para cantarte, yo te llevaré
Я посвящу ее тебе
Dentro de mi alma permanecerás
Ты навеки останешься в моей душе
En mis recuerdos no habrá una razón
В моих воспоминаниях не будет причин
Para olvidarte, nunca llegará
Забыть тебя, никогда не смогу
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, о-о-о!
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, о-о-о!
Porque te quiero ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, о-о-о!
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя
(...)
(...)
- (¡Linda, bonita, mi amor!)
- (Красавица, милая!)
(...)
(...)
Siempre voy con la esperanza de que regreses, de que regreses
Я все время надеюсь, что ты вернешься
Y te busco entre la gente pero tu rostro sigue perdido
Ищу тебя среди людей, но твое лицо все так же потеряно
¿Con quién estarás ahora?
С кем же ты сейчас?
¿Será que puede amarte como yo?
Сможет ли он полюбить тебя так же сильно, как я?
¿Podrás querer de nuevo con esa fuerza que me amaste a mí?
Сможешь ли ты полюбить вновь с той силой, с какой любила меня?
Creo que hace más de dos años, de un mes de junio que te dije adiós
Кажется, прошло больше двух лет, с того июньского дня, когда я сказал тебе "прощай"
Ahora estoy arrepentido, solo contigo pude ser feliz
Теперь я раскаиваюсь, только с тобой я мог быть счастлив
Vagaré, vagaré por los caminos
Я буду бродить по дорогам
Yo no si al final podré encontrarte
Не знаю, смогу ли я тебя найти
Si te hablan de mí, sabrás que llevo una nueva canción
Если тебе кто-то обо мне расскажет, знай, у меня есть новая песня
Para cantarte, yo te llevaré
Я посвящу ее тебе
Dentro de mi alma permanecerás
Ты навеки останешься в моей душе
En mis recuerdos no habrá una razón
В моих воспоминаниях не будет причин
Para olvidarte, nunca llegará
Забыть тебя, никогда не смогу
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, о-о-о!
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, о-о-о!
Porque te quiero ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, о-о-о!
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, о-о-о!
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, о-о-о!
Porque te quiero ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, о-о-о!
Porque te quiero...
Потому что я люблю тебя...





Writer(s): Luis Aniceto Egurrola Hinojosa


Attention! Feel free to leave feedback.