Los Diablitos - Entre Mi Amigo y Tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Diablitos - Entre Mi Amigo y Tu




Entre Mi Amigo y Tu
Между другом и тобой
Tenerte a ti es el ejemplo mas preciso
Обладать тобой самое точное доказательство
De que existe Dios
Существования Бога
Es la alegría más inmensa para un corazón
Это самая большая радость для сердца
Es sentir que todos te envidian porque lo tienes todo
Это ощущение, что все тебе завидуют, потому что у тебя есть все
Perderte así es la llegada mas injusta de la
Потерять тебя самая несправедливая расплата
Soledad, es sentir que ya no hay motivo
Одиночества, ощущение, что больше нет причины
Para respirar, es sentir que no tengo nada
Дышать, ощущение, что у меня ничего нет
Porque todo me han robado
Потому что у меня все украли
Y yo que iva a imaginarme que ivas a enamorarte
И как мне было представить, что ты влюбишься
De mi mejor amigo quien leía conmigo tus renglones
В моего лучшего друга, который читал вместе со мной твои строчки
Tus cartas, tu verdad, tus pasiones todo lo que
Твои письма, твою правду, твои страсти все, что
Decías cuando a mi me adorabas cual seria
Ты говорила, когда обожала меня, в чем был бы
Mi pecado si el fue siempre mi amigo porque
Мой грех, если он всегда был моим другом, ведь
Me ha traicionado pa′quedarse contigo Dios bendiga
Он предал меня, чтобы остаться с тобой. Бог храни
Su suerte, si su suerte es tenerte cuando sienta
Его судьбу, если это судьба иметь тебя, когда он почувствует
Quererte que no le hagan lo mismo porque puede
Желая тебя, что с ним поступят так же, потому что он может
Acordarse de lo que ha hecho conmigo
Вспомнить, что он сделал со мной
Porque puede dolerle como a mi me ha dolido
Потому что это может причинить ему такую же боль, как и мне
Yo puedo perdonarte arruinar mi camino pero si
Я могу простить тебе разрушение моей жизни, но если
El te traiciona no regreses conmigo
Он предаст тебя, не возвращайся ко мне
Yo que iva a imaginarme que ivas a enamorarte
И как мне было представить, что ты влюбишься
De mi mejor amigo quien leía conmigo tus renglones
В моего лучшего друга, который читал вместе со мной твои строчки
Tus cartas, tu verdad, tus pasiones todo lo que
Твои письма, твою правду, твои страсти все, что
Decías cuando a mi me adorabas
Ты говорила, когда обожала меня
Fue mi mejor amigo
Он был моим лучшим другом
Perdonare que te vallas sin despedirte pues lo
Прощу, что ты уйдешь без прощания, ведь я
Entiendo bien que aunque me lo expliques mil veces
Понимаю, что хоть ты и объяснишь мне это тысячу раз
No comprenderé que entre millones de personas
Я не пойму, что среди миллионов людей
Te perdí con un amigo
Я потерял тебя с другом
Recuerda bien que lo mas bello de la vida es la
Помни, что самое прекрасное в жизни это
Sinceridad porque decir tantas mentiras sin necesidad
Искренность, потому что так много лжи без всякой надобности
Que no tenía que hablarte de mi mal para
Мне не нужно было рассказывать тебе о моем несчастье для
Tener tus besos
Получить твои поцелуи
Y si aprendió tu inocencia, hizo lo que quería se
И если он научился твоей невинности, сделал то, что хотел, он
Metió en tu conciencia porque te conocía te hizo
Полез в твое сознание, потому что он знал тебя, он создал
Un mundo perfecto te contó mis defectos pero
Для тебя идеальный мир, рассказал тебе о моих недостатках, но
Nunca te dijo que eras el alma mía
Никогда не говорил, что ты была любовью всей моей жизни
Empezó a enamorarse pero no dijo nada comenzó
Он начал влюбляться, но ничего не сказал, начал
A traicionarme porque le gustabas no te dabas
Предавать меня, потому что ты ему нравилась, ты не понимала
Cuenta pero me traicionabas pues jamás me
Что со мной происходит, но ты предавала меня, ведь ты никогда не
Contaste de todas sus llamadas
Рассказывала мне о всех его звонках
Apuesto que te dijo que lloraba conmigo cada
Держу пари, он сказал тебе, что плакал со мной каждый
Vez que decías que habíamos terminado
Раз, когда ты говорила, что мы расстались
Me siento confundido y tan decepcionado que por
Я чувствую себя растерянным и таким разочарованным, что из-за
Su hipocresía se volvió mi enemigo
Его лицемерия он стал моим врагом
Yo que iva a imaginarme que ivas a enamorarte
И как мне было представить, что ты влюбишься
De mi mejor amigo quien leía conmigo tus renglones
В моего лучшего друга, который читал вместе со мной твои строчки
Tus cartas, tu verdad, tus pasiones todo lo que
Твои письма, твою правду, твои страсти все, что
Decías cuando a mi me adorabas-
Ты говорила, когда обожала меня
Yo que iva a imaginarme que ivas a enamorarte
И как мне было представить, что ты влюбишься
De mi mejor amigo quien leía conmigo tus renglones
В моего лучшего друга, который читал вместе со мной твои строчки
Tus cartas, tu verdad, tus pasiones todo lo que
Твои письма, твою правду, твои страсти все, что
Decías cuando a mi me adorabas
Ты говорила, когда обожала меня
Fue mi mejor amigo
Он был моим лучшим другом





Writer(s): Castillo Utria Wilfran


Attention! Feel free to leave feedback.