Los Diablitos - Es dolor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Diablitos - Es dolor




Es dolor
Это боль
Ahora me quieres echar al olvido
Теперь ты хочешь вычеркнуть меня из памяти
Y tan tranquila dices que vas a estar
И так спокойно говоришь, что будешь счастлива
Que todo ha terminado
Что всё кончено
Ahora me quieres quitar el cariño
Теперь ты хочешь лишить меня своей любви
Eres conciente de que todo te di
Ты же знаешь, что я отдал тебе всё
Y hoy me pagas asi cuando te estoy amando
А сегодня ты платишь мне вот так, когда я люблю тебя
Ay mirame bien que si depronto he llorado yo es por ti
Посмотри на меня, если я вдруг плакал, то это из-за тебя
Que si depronto he perdido la razon
Если я вдруг потерял рассудок
Esto no fueron los tragos
Виной тому не выпивка
Oyeme bien que si depronto en la noche oyes mi voz
Послушай меня, если вдруг ночью ты услышишь мой голос
Sera un lamento que de mi corazon
Это будет стон, который из моего сердца
Sin querer se ha escapado
Невольно вырвался
Ay ay ay dolor porque te quieres apoderar de mi
Ах, боль, почему ты хочешь завладеть мной
He fallado pero quiero ser feliz
Я ошибался, но я хочу быть счастливым
Veras que yo soy tan noble
Ты увидишь, что я такой благородный
Que llevo aqui dentro del pecho clavada una ilusion
Что я ношу здесь, в груди, затаённую мечту
Y ahora me toca olvidarla con dolor
И теперь мне приходится забывать её с болью
Ya no me corresponde y es dolor
Она больше не моя, и это боль
Lo que llevo en mi vida ya es dolor
То, что я несу в своей жизни, уже боль
Lo que llevo en mi alma ya es dolor
То, что я несу в своей душе, уже боль
Lo que llevo en mi vida ya es dolor
То, что я несу в своей жизни, уже боль
Lo que llevo en mi alma
То, что я несу в своей душе
Lo que quiero decir esta noche mia amor
То, что я хочу сказать этой ночью, моя любовь,
Solo son dos palabras
Всего лишь два слова
Y aunque no estes aqui yo no puedo negar
И хотя тебя здесь нет, я не могу отрицать
Que te amo con el alma y es dolor
Что я люблю тебя всей душой, и это боль
Lo que llevo...
То, что я несу...
II
II
Ahora te quieres mostrar indiferente
Теперь ты хочешь казаться равнодушной
Ahora resulta que me toca esperar si quiero
Теперь получается, что мне нужно ждать, если я хочу
Hablar contigo
Поговорить с тобой
Ya no te importa lo que sea mi suerte
Тебе больше не важна моя судьба
Y aunque la gente me este viendo reir
И хотя люди видят, как я смеюсь
Tu sabes que por ti tal vez me este muriendo
Ты знаешь, что из-за тебя я, возможно, умираю
Ay mi gran amor no se me olvida que si ayer te llame
Ах, моя большая любовь, я не забываю, что вчера звонил тебе
No se me olvida que en ti tanto logre
Я не забываю, как многого я достиг благодаря тебе
Aunque de mi ya te vayas
Даже если ты уходишь от меня
La soledad me hace sentir que tu eres en verdad
Одиночество заставляет меня чувствовать, что ты на самом деле
Lo que yo tanto esperaba en realidad
То, чего я так ждал
Mi corazon hoy te extraña
Моё сердце сегодня тоскует по тебе
Yo pregunto a Dios si lo que mañana tu vida sera
Я спрашиваю Бога, какой будет твоя жизнь завтра
Si el sueño que nunca pude realizar
Станет ли она той мечтой, которую я так и не смог осуществить
Me hara seguirte esperando
Заставит ли она меня продолжать ждать тебя
O si lloraras cuando depronto alguien te diga de mi
Или ты будешь плакать, когда вдруг кто-то скажет тебе обо мне
Que felizmente ya consegui otro amor
Что я, наконец, нашёл другую любовь
Que te estoy olvidando y es dolor
Что я забываю тебя, и это боль
Lo que llevo...
То, что я несу...
No pudiste entender lo que te quise dar
Ты не смогла понять, что я хотел тебе дать
Nunca lo valoraste
Ты никогда этого не ценила
Y me duele pensar que el amor que te di
И мне больно думать, что любовь, которую я тебе подарил
Tu nunca lo apreciaste y es dolor
Ты никогда не ценила, и это боль
Lo que llevo...
То, что я несу...






Attention! Feel free to leave feedback.