Lyrics and translation Los Diablitos - Los Mejores Tiempos
Los Mejores Tiempos
Лучшие времена
Julián
Deloya
y
Nesi
de
Esculloa
en
el
Bagre
Хулиан
Делойя
и
Неси
де
Эскуллоуа
в
Багре
Tenemos
que
vivir
escondiendo
Нам
приходится
жить,
скрывая
Nuestro
romance,
hasta
suspiro
y
todo
Наш
роман,
даже
вздохи
Pero
la
gente
no
entiende
de
eso
Но
люди
этого
не
понимают
No
saben
que
nací
para
ti
Они
не
знают,
что
я
рожден
для
тебя
Y
en
una
jaula
cual
pajarillo
И
в
клетке,
как
птичка
Siento
la
vida
pasar
Я
чувствую,
как
проходит
жизнь
Y
así
es
que
me
tienen
a
mí,
amor
И
вот
как
они
меня
держат,
любовь
Por
eso
es
triste
mi
cantar
Поэтому
моя
песня
печальна
Trato
de
ser
el
más
feliz,
mejor
Я
стараюсь
быть
самым
счастливым,
самым
лучшим
Para
no
dar
en
qué
pensar
Чтобы
не
заставлять
их
думать
о
чем-то
Porque
necesito
de
ti
Потому
что
я
нуждаюсь
в
тебе
Bendito
Dios
Благослови
тебя
Бог
Tú
me
haces
sentir
contento
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
счастливым
Con
tus
palabras,
tu
piel,
me
alientan
Твоими
словами,
твоей
кожей,
вы
вдохновляете
меня
Y
que
vendrán
los
mejores
tiempos
И
что
настанут
лучшие
времена
Eso
es
lo
que
me
tiene
con
fuerza
Это
то,
что
дает
мне
силы
Y
que
vendrán
los
mejores
tiempos
И
что
настанут
лучшие
времена
Eso
es
lo
que
me
tiene
con
fuerza
Это
то,
что
дает
мне
силы
Licha
Paola
y
Julieth
Paola
Castillo
Лича
Паола
и
Джульет
Паола
Кастильо
Adrianita
Serrano
Адрианита
Серрано
¡Ay,
cariñito!
О,
дорогая!
Y
que
vendrán
los
mejores
tiempos
И
что
настанут
лучшие
времена
Siempre
me
dices
para
calmarme
un
poco
Ты
всегда
говоришь
мне
это,
чтобы
успокоить
меня
Y
que
veré
la
mejor
mañana
И
что
я
увижу
лучшее
утро
Cuando
te
entregues
todita
a
mí
Когда
ты
отдашь
мне
себя
всю
Pero
mi
pecho
no
entiende
de
eso
Но
мое
сердце
не
понимает
этого
Y
quisiera
renunciar
И
я
хотел
бы
отказаться
Porque
quiero
tenerte
aquí,
amor
Потому
что
я
хочу
иметь
тебя
здесь,
любовь
Cerquita
de
mi
soledad
Рядом
с
моим
одиночеством
Verte
sonriendo
muy
feliz,
mejor
Видеть
тебя
улыбающейся,
очень
счастливой,
самой
лучшей
Enamorada
de
verdad
Влюбленной
по-настоящему
Quiero
estar
cerquita
de
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Bendito
Dios
Благослови
тебя
Бог
Tú
me
haces
sentir
contento
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
счастливым
Con
tus
palabras,
tu
piel,
me
alientan
Твоими
словами,
твоей
кожей,
вы
вдохновляете
меня
Y
que
vendrán
los
mejores
tiempos
И
что
настанут
лучшие
времена
Eso
es
lo
que
me
tiene
con
fuerza
Это
то,
что
дает
мне
силы
Y
que
vendrán
los
mejores
tiempos
И
что
настанут
лучшие
времена
Eso
es
lo
que
me
tiene
con
fuerza
Это
то,
что
дает
мне
силы
Ay,
con
fuerza
es
que
yo
te
quiero
Да,
я
люблю
тебя
изо
всех
сил
Con
fuerza
es
que
yo
te
adoro
Я
обожаю
тебя
изо
всех
сил
Con
fuerza
es
que
yo
te
quiero
Я
люблю
тебя
изо
всех
сил
Con
fuerza
es
que
yo
te
adoro
Я
обожаю
тебя
изо
всех
сил
Y
que
vendrán
los
mejores
tiempos
И
что
настанут
лучшие
времена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Ovalle
Attention! Feel free to leave feedback.