Lyrics and translation Los Diablitos - Mejor Que la Olvides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor Que la Olvides
You Better Forget Her
Hoy
me
dice
en
su
llamada
que
me
extraña,
aunque
se
ha
pasado
el
tiempo
Today
she
tells
me
in
her
call
that
she
misses
me,
even
though
time
has
passed
Que
se
le
apagó
la
vida
al
traicionarme
y
al
marcharse
de
mi
lado
That
her
life
dimmed
when
she
betrayed
me
and
left
my
side
Que
le
duele
la
razón
y
la
conciencia
porque
hoy
soy
su
sufrimiento
That
her
reason
and
conscience
hurt
because
today
I
am
her
suffering
Y
a
mí
me
mató
la
vida
nuevamente
simplemente
porque
aún
no
la
he
olvidado
And
she
killed
my
life
again
simply
because
I
haven't
forgotten
her
yet
Y
a
mí
me
mató
la
vida
nuevamente
simplemente
porque
aún
no
la
he
olvidado
And
she
killed
my
life
again
simply
because
I
haven't
forgotten
her
yet
No
te
entendiendo
I
don't
understand
you
Sí
apenas
ayer
dijiste
que
la
olvidarías
Just
yesterday
you
said
you
would
forget
her
Que
el
amor
que
le
brindaste
no
lo
merecía
That
the
love
you
gave
her,
she
didn't
deserve
it
Y
la
mandaste
al
infierno
con
todo
su
engaño
And
you
sent
her
to
hell
with
all
her
deceit
Yo
sé
que
dije
mil
cosas
para
maldecirla
I
know
I
said
a
thousand
things
to
curse
her
Sé
que
un
millón
de
cuadritos
me
volvió
la
vida
I
know
she
turned
my
life
into
a
million
little
squares
Pero
no
sale
del
pecho,
siento
que
la
amo
But
she
doesn't
leave
my
chest,
I
feel
that
I
love
her
Sí
sientes
amarla,
perdónala
If
you
feel
love
for
her,
forgive
her
Más
si
fuera
tú
no
lo
haría
But
if
I
were
you,
I
wouldn't
do
it
De
pronto
hoy
te
muestre
la
gloria
Maybe
today
she
shows
you
glory
Y
mañana
un
campo
de
espinas
And
tomorrow
a
field
of
thorns
Es
mejor
que
le
digas
que
ya
no
regresas
It's
better
to
tell
her
you're
not
coming
back
Que
sientes
odiarla,
aunque
sea
mentira
That
you
feel
hate
for
her,
even
if
it's
a
lie
Por
Dios
que
quisiera,
aunque
suene
absurdo
By
God,
I
would
like
to,
even
if
it
sounds
absurd
La
seguiré
amando,
aun
fuera
del
mundo
I
will
keep
loving
her,
even
outside
this
world
Es
mejor
que
bien
lo
pienses
sin
oír
al
corazón
It's
better
to
think
it
through
without
listening
to
your
heart
Sé
que
es
de
Dios
el
perdón,
pero
echa
a
perder
la
gente
I
know
forgiveness
is
from
God,
but
it
spoils
people
Es
mejor
que
le
digas
que
ya
no
regresas
It's
better
to
tell
her
you're
not
coming
back
Que
sientes
odiarla,
aunque
sea
mentira
That
you
feel
hate
for
her,
even
if
it's
a
lie
Por
Dios
que
quisiera,
aunque
suene
absurdo
By
God,
I
would
like
to,
even
if
it
sounds
absurd
La
seguiré
amando,
aun
fuera
del
mundo
I
will
keep
loving
her,
even
outside
this
world
Aun
fuera
del
mundo
Even
outside
this
world
Confeso
que
de
mí
dijo
cosas
malas
que
hoy
las
tilda
de
locuras
I
confess
that
she
said
bad
things
about
me,
things
she
now
calls
madness
Que
ella
fue
quien
al
final
por
sus
acciones
quien
se
confundió
la
vida
That
she
was
the
one
who,
in
the
end,
through
her
actions,
messed
up
her
life
Ella
al
intentar
vengarse
de
mí
porque
yo
fallé,
cavó
dos
tumbas
She,
in
trying
to
get
revenge
on
me
because
I
failed,
dug
two
graves
Una
es
mía
porque
me
hizo
un
infeliz
One
is
mine
because
she
made
me
unhappy
Y
la
otra
es
de
ella
porque
hoy
vive
en
la
amargura
And
the
other
is
hers
because
today
she
lives
in
bitterness
Una
es
mía
porque
me
hizo
un
infeliz
One
is
mine
because
she
made
me
unhappy
Y
la
otra
es
de
ella
porque
hoy
vive
en
la
amargura
And
the
other
is
hers
because
today
she
lives
in
bitterness
Entiende
que
tus
pasos
por
su
vida
hizo
tu
vida
triste
Understand
that
your
steps
through
her
life
made
your
life
sad
Que
ella
habló
de
la
existencia
no
pa'
bendecirle
That
she
spoke
of
existence,
not
to
bless
you
¿Cómo
puedes
intentar
siquiera
perdonarle?
How
can
you
even
try
to
forgive
her?
Te
juro,
que
la
imagino
en
mis
brazos
y
se
me
olvida
todo
I
swear,
I
imagine
her
in
my
arms
and
I
forget
everything
Que
yo
quisiera
olvidarla,
pero
ya
no
hay
modo
I
would
like
to
forget
her,
but
there
is
no
way
De
arrancarla
de
mi
mente
y
de
mis
ilusiones
To
tear
her
from
my
mind
and
my
illusions
Sí
sientes
amarla,
perdónala
If
you
feel
love
for
her,
forgive
her
Más
si
fuera
tú
no
podría
But
if
I
were
you,
I
couldn't
Amar
a
quien
llenó
mi
historia
Love
the
one
who
filled
my
story
De
infierno,
traición
y
mentiras
With
hell,
betrayal
and
lies
Es
mejor
que
le
digas
que
ya
no
regresas
It's
better
to
tell
her
you're
not
coming
back
Que
sientes
odiarla,
aunque
sea
mentira
That
you
feel
hate
for
her,
even
if
it's
a
lie
Por
Dios
que
quisiera,
aunque
suene
absurdo
By
God,
I
would
like
to,
even
if
it
sounds
absurd
La
seguiré
amando,
aun
fuera
del
mundo
I
will
keep
loving
her,
even
outside
this
world
Es
mejor
que
bien
lo
pienses
sin
oír
al
corazón
It's
better
to
think
it
through
without
listening
to
your
heart
Sé
que
es
de
Dios
el
perdón,
pero
echa
a
perder
la
gente
I
know
forgiveness
is
from
God,
but
it
spoils
people
Es
mejor
que
le
digas
que
ya
no
regresas
It's
better
to
tell
her
you're
not
coming
back
Que
sientes
odiarla,
aunque
sea
mentira
That
you
feel
hate
for
her,
even
if
it's
a
lie
Por
Dios
que
quisiera,
aunque
suene
absurdo
By
God,
I
would
like
to,
even
if
it
sounds
absurd
La
seguiré
amando,
aun
fuera
del
mundo
I
will
keep
loving
her,
even
outside
this
world
Aun
fuera
del
mundo
Even
outside
this
world
Aun
fuera
del
mundo
Even
outside
this
world
Aun
fuera
del
mundo
Even
outside
this
world
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mercado Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.