Los Diablitos - Mi Rival - translation of the lyrics into Russian

Mi Rival - Los Diablitostranslation in Russian




Mi Rival
Мой соперник
Jonathan y Rodolfo Balada
Хонатан и Родольфо Балада
Este es nuestro cariño
Это наша любовь
Se me hace imposible
Мне невозможно
Seguir mintiéndoles a tantos
Продолжать лгать так многим
Cada vez que me oyen un canto
Каждый раз, когда слышат мою песню
Preguntan que para quién es
Спрашивают, для кого она
Se me hace imposible
Мне невозможно
Seguir siendo el mismo payaso
Оставаться тем же клоуном
Se ríen por donde quiera paso
Смеются, куда бы я ни пошел
Se me hace imposible fingir
Мне невозможно притворяться
Hasta que me toque decir
Пока мне не придется сказать
Quién es la que me hace cantar
Кто заставляет меня петь
Hasta que me toque decir
Пока мне не придется сказать
Quién es la que me hace cantar
Кто заставляет меня петь
La voy a olvidar
Я забуду ее
Yo no sé, yo no si un día lo lograré
Не знаю, смогу ли когда-нибудь
Me voy a escapar para no responder
Я сбегу, чтобы не отвечать
Y decir la verdad que la saben muy bien
И сказать правду, которую все знают
Porque ella me puso a pelear
Потому что она заставила меня бороться
Lo que, en realidad, mío no es
За то, что по праву не мое
Porque ella me puso a pelear
Потому что она заставила меня бороться
Lo que, en realidad, mío no es
За то, что по праву не мое
Dime por qué no conocen
Скажи, почему они не знают
La autora de mi sufrimiento
Виновницу моих страданий
Dime por qué yo no cuento
Скажи, почему я не назову
Quién es mi enemigo también
Кто мой враг тоже
Dime por qué yo no cuento
Скажи, почему я не назову
Quién es mi enemigo también
Кто мой враг тоже
Yo no cómo voy a vencer
Не знаю, как мне победить
El rival que ella puso a mis pies
Соперника, которого она поставила на моем пути
Yo no cómo iré a responder
Не знаю, как я отвечу
Si preguntan quién es la mujer
Если спросят, кто эта женщина
Y vuelve el cariño para mis hijos
И снова любовь к моим детям
Kaleth, Kaner y Keyner
Калет, Канер и Кейнер
Y nace la flor de Liz
И расцветает цветок Лиз
Nancy Caicedo
Нэнси Кайседо
Barranquilla
Барранкилья
No encuentro caminos
Не нахожу путей
Para resolver mi dilema
Чтобы решить свою дилемму
Ni cómo renunciar a ella
Как отказаться от нее
Yo en fin, no encuentro solución
В итоге не вижу решения
Seguiré lo mismo
Останусь тем же
Pensando que ya no me quiera
Думая, что она меня разлюбила
Pero yo no voy a perderla
Но я не потеряю ее
Teniendo en mis manos su honor
Держа в руках ее честь
Soportaré mi dolor
Я вынесу свою боль
O insisto a pelear su querer
Или буду бороться за ее любовь
Soportaré mi dolor
Я вынесу свою боль
O insisto a pelear su querer
Или буду бороться за ее любовь
Un día yo juré, yo juré
Однажды я поклялся
Que jamás la volvía a molestar
Что больше никогда не побеспокою ее
Y hoy vuelvo a pelear
И снова я в бою
Y esta vez ganaré si es el mismo rival
И на этот раз одержу победу, если это тот же соперник
Yo traigo mis brazos, no más
У меня лишь мои руки
Pero ella me quiere, lo
Но я знаю, она любит меня
Yo traigo mis brazos, no más
У меня лишь мои руки
Pero ella me quiere, lo
Но я знаю, она любит меня
Dime por qué no conocen
Скажи, почему они не знают
La autora de mi sufrimiento
Виновницу моих страданий
Dime por qué yo no cuento
Скажи, почему я не назову
Quién es mi enemigo también
Кто мой враг тоже
Dime por qué yo no cuento
Скажи, почему я не назову
Quién es mi enemigo también
Кто мой враг тоже
Yo no cómo voy a vencer
Не знаю, как мне победить
El rival que ella puso a mis pies
Соперника, которого она поставила на моем пути
Yo no cómo iré a responder
Не знаю, как я отвечу
Si preguntan quién es la mujer
Если спросят, кто эта женщина
Yo no cómo voy a vencer
Не знаю, как мне победить
El rival que ella puso a mis pies
Соперника, которого она поставила на моем пути
Y yo no cómo iré a responder
И не знаю, как я отвечу
Si preguntan quién es la mujer
Если спросят, кто эта женщина
Yo no cómo voy a vencer
Не знаю, как мне победить





Writer(s): Efren Calderon


Attention! Feel free to leave feedback.