Lyrics and translation Los Diablitos - No Hay Razón
No
se
por
que
la
vida
injustamente
me
trata
si
yo
no
hecho
nada
Не
знаю,
почему
жизнь
несправедливо
обращается
со
мной,
если
я
ничего
не
сделал
Humilde
y
sencillo
siempre
me
he
Я
всегда
был
скромным
и
простым
Portado
con
la
gente
y
contigo
mi
amada
Я
всегда
вел
себя
хорошо
с
людьми,
в
том
числе,
и
с
тобой,
моя
любимая
Es
que
acaso
por
ser
bueno
toca
pagar
una
pena
sin
que
lo
condenen
Неужели
за
то,
что
я
хороший,
я
должен
расплачиваться
за
грехи,
которые
не
совершал?
No
me
digan
que
es
pecado
amar
a
una
mujer
buena
uno
que
culpa
tiene
Не
говорите
мне,
что
любить
хорошую
женщину
- это
грех
Tropezarse
en
el
camino
con
amores
que
se
dicen
que
a
uno
no
convienen
Поскользнуться
в
пути
с
любовью,
которая,
как
говорят,
мне
не
подходит
Ay!
amor
que
culpa
tengo
yo
Ох!
Любовь,
в
чем
моя
вина?
Ay!
amor
que
culpa
tienes
tu
Ох!
Любовь,
в
чем
твоя
вина?
Intenta
pa′
ver
si
tu
puedes
a
escondidas
Попробуй
и
посмотри,
сможешь
ли
ты
спрятаться
Que
nadie
sepa
que
tu
me
das
tu
amor
que
sea
un
secreto
Чтобы
никто
не
узнал,
что
ты
отдаешь
мне
свою
любовь,
чтобы
это
было
секретом
El
idilio
de
los
dos;
miente
de
nuevo
el
que
finge
soy
yo
Идиллия
нас
двоих;
снова
лжет
тот,
кто
притворяется,
что
это
я
Convence
al
mundo
que
me
olvide
de
ti
causar
heridas
Убеди
мир,
что
я
забыл
тебя,
причинил
раны
Que
pronto
curaran
se
que
es
posible
creo
no
lo
notaran
которые
скоро
заживут,
я
знаю,
что
это
возможно,
и
я
уверен,
что
они
не
заметят
Caminando
entre
la
gente
yo
me
siento
indiferente
si
yo
no
hecho
nada
Идя
среди
людей,
я
чувствую
себя
безразличным,
если
я
ничего
не
сделал
Por
su
casa
paso
siempre
y
un
adios
discretamente
le
brindo
a
mi
amada
Я
всегда
прохожу
мимо
ее
дома
и
тихонько
прощаюсь
со
своей
любимой
Se
que
critican
al
verme
que
la
miro
desde
lejos
sin
poder
llegar
Я
знаю,
что
они
меня
критикуют,
видя,
что
я
наблюдаю
за
ней
издалека,
не
имея
возможности
приблизиться
No
me
vencera
la
gente
que
murmuran
casi
siempre
mi
forma
de
actuar
Меня
не
сломят
люди,
которые
постоянно
сплетничают
о
моем
поведении
He
vencido
mil
batallas
y
cuantas
se
me
presenten
pa'
poderte
amar
Я
победил
в
тысяче
битв,
и
сколько
бы
их
ни
было,
я
готов
сражаться,
чтобы
любить
тебя
Ay!
amor
que
culpa
tengo
yo
Ох!
Любовь,
в
чем
моя
вина?
Ay!
amor
que
culpa
tienes
tu
Ох!
Любовь,
в
чем
твоя
вина?
Miren
que
nuestro
amor
ya
no
tiene
remedio
Посмотрите,
наша
любовь
уже
обречена
Tanta
insistencia
en
lo
nuestro
acabar
Такое
настойчивое
желание
в
нашей
истории
может
закончиться
Ya
no
resulta;
cuenta
se
pueden
dar
Больше
не
получается;
это
видно
Razon
no
tienen
no
quieren
aceptar,
У
них
нет
причин,
они
не
хотят
мириться,
Se
bien
que
el
tiempo
es
el
que
va
a
decir
si
el
amor
Я
хорошо
знаю,
что
со
временем
все
узнают,
если
любовь
Nuestro
trataron
de
impedir
por
una
causa
que
no
logro
vivir
Наша
любовь,
которую
пытались
запретить
по
причине,
которую
я
не
могу
понять
Ay!
amor
que
culpa
tengo
yo
Ох!
Любовь,
в
чем
моя
вина?
Ay!
amor
que
culpa
tienes
tu
Ох!
Любовь,
в
чем
твоя
вина?
Ay!
amor
que
culpa
tengo
yo
Ох!
Любовь,
в
чем
моя
вина?
Ay!
amor
que
culpa
tienes
tu
Ох!
Любовь,
в
чем
твоя
вина?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! Feel free to leave feedback.