Lyrics and translation Los Diablitos - No Me Dejes Morir
No Me Dejes Morir
Не дай мне умереть
Solo
el
pensar
que
dejes
de
quererme
Одна
мысль
о
том,
что
ты
разлюбишь
меня
Miedo
es
lo
que
siento
Наполняет
меня
страхом
Triste
me
quedo
sin
saber
qué
hacer
Опечаленный,
я
не
знаю,
что
делать
En
poco
tiempo
yo
aprendí
a
quererte
За
короткое
время
я
научился
любить
тебя
Quiero,
es
muy
inmenso
Люблю
так
сильно
El
que
por
alguien
te
pueda
perder
Что
могу
потерять
тебя
из-за
кого-то
другого
Ya
que
estas,
ya
que
estas
dentro
de
mí
Теперь,
когда
ты
внутри
меня
Sin
ti
no
podía
vivir
Я
не
смогу
жить
без
тебя
No
me
vayas
a
olvidar
Не
забывай
меня
La
impresión,
lo
que
yo
sentía
por
ti
То,
что
я
к
тебе
чувствовал
Muñequita
eres
de
mí
Сделало
тебя
моим
Cada
día
te
quiero
más
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее
La
impresión,
lo
que
yo
sentía
por
ti
То,
что
я
к
тебе
чувствовал
Muñequita
eres
de
mí
Сделало
тебя
моим
Cada
día
te
quiero
más
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее
Nuestro
amor
que
nació
pequeño,
nació
inocente
Наша
любовь,
которая
началась
робко
и
невинно
Tú
me
gustastes
y
yo
te
gusté
Ты
понравилась
мне,
и
я
понравился
тебе
Por
los
detalles
se
volvia
muy
fuerte
Благодаря
мелочам
она
стала
крепче
Se
fue
creciendo,
tú
me
adorastes
y
yo
te
adoré
Она
росла,
ты
обожала
меня,
а
я
обожал
тебя
No,
no,
no,
no
me
vayas
a
matar
Нет,
нет,
нет,
не
убивай
меня
Porque
yo,
yo
no
me
quiero
morir
Потому
что
я,
я
не
хочу
умирать
No,
no,
no,
no
me
vayas
a
olvidar
Нет,
нет,
нет,
не
забывай
меня
Para
amarte
es
que
yo
quiero
vivir
Я
живу,
чтобы
любить
тебя
Solo
el
pensar
que
puedas
engañarme
Одна
мысль
о
том,
что
ты
можешь
обмануть
меня
Me
muero,
me
desespero
Убивает
меня,
приводит
в
отчаяние
Aunque
yo
creo
que
no
lo
hagas,
mujer
Хотя
я
верю,
что
ты
этого
не
сделаешь,
дорогая
Pero
como
eso
uno
nunca
lo
sabe
Но
в
этом
деле
никогда
не
знаешь
наверняка
Espero
a
que
tus
besos
Я
надеюсь,
что
твои
поцелуи
Sean
para
mí,
de
nadie
más
porque
Предназначены
только
для
меня,
ни
для
кого
больше,
потому
что
Porque
cuando
uno
quiere
una
mujer
Потому
что
когда
любишь
женщину
Ay,
nada
tiene
que
ver
О,
ничто
иное
не
имеет
значения
No
le
importa
lo
demás
Все
остальное
теряет
смысл
Y
yo
a
ti
mucho
te
puedo
querer
И
я
могу
любить
тебя
очень
сильно
Pero
nunca
aceptaré
Но
я
никогда
не
смирюсь
с
Que
me
vayas
a
engañar
Тем,
что
ты
меня
обманешь
Y
yo
a
ti
mucho
te
puedo
querer
И
я
могу
любить
тебя
очень
сильно
Pero
nunca
aceptaré
Но
я
никогда
не
смирюсь
с
Que
me
vayas
a
engañar
Тем,
что
ты
меня
обманешь
Te
pido
que
no
me
lastimes,
no
vayas
a
herirme
Умоляю,
не
рань
меня,
не
причиняй
мне
боли
Porque
yo
no
lo
aguantaría,
mi
amor
Потому
что
я
этого
не
вынесу,
моя
любимая
Por
eso
es
que
yo
ahora
vengo
a
pedirte
Поэтому
я
пришел
попросить
тебя
Vengo
a
decirte
que
no
me
dejes
porque
muero
yo
Прошу,
не
оставляй
меня,
иначе
я
умру
Y
no,
no,
no,
no
me
vayas
a
matar
И
не,
не,
не,
не
убивай
меня
Porque
yo,
yo
no
me
quiero
morir
Потому
что
я,
я
не
хочу
умирать
No,
no,
no,
no
me
vayas
a
olvidar
Не,
не,
не,
не
забывай
меня
Para
amarte
es
que
yo
quiero
vivir
(tetris)
Я
живу,
чтобы
любить
тебя
(тетрис)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! Feel free to leave feedback.