Los Diablitos - No Me Dejes Morir - translation of the lyrics into Russian

No Me Dejes Morir - Los Diablitostranslation in Russian




No Me Dejes Morir
Не Дай Мне Умереть
Doctor Gregorio Manuel de Brito
Доктор Грегорио Мануэль де Брито
Con más aprecio, mi hermano
С большим уважением, брат мой
Solo al pensar que dejes de quererme
Лишь при мысли, что ты перестанешь меня любить,
Miedo es lo que siento
Страх вот что я чувствую,
Y te me quedo sin saber qué hacer
И я остаюсь, не зная, что делать.
En poco tiempo ya aprendí a quererte
За короткое время я уже научился любить тебя,
Te quiero y es muy inmenso
Я люблю тебя, и это чувство безмерно,
El temor a que te pueda perder
Как и страх, что я могу тебя потерять.
Ya estás, ya estás dentro de
Ты уже, ты уже во мне,
Sin ti no podría vivir, no me vayas a olvidar
Без тебя я не смог бы жить, не забывай меня.
Se creció lo que yo sentía por ti
Выросло то, что я чувствовал к тебе,
Muñequita, eres de mí, cada día te quiero más
Куколка, ты моя, с каждым днём я люблю тебя всё больше.
Se creció lo que yo sentía por ti
Выросло то, что я чувствовал к тебе,
Muñequita, eres de mí, cada día te quiero más
Куколка, ты моя, с каждым днём я люблю тебя всё больше.
Nuestro amor que nació pequeño, nació inocente
Наша любовь, что родилась маленькой, родилась невинной,
me gustaste y yo te gusté
Ты понравилась мне, и я понравился тебе.
Por los detalles se volvió muy fuerte, se fue creciendo
Благодаря мелочам она стала очень сильной, она росла,
me adoraste y yo te adoré
Ты обожала меня, и я обожал тебя.
No, no, no, no me vayas a matar
Нет, нет, нет, не убивай меня,
Porque yo, yo no me quiero morir
Потому что я, я не хочу умирать.
No, no, no, no me vayas a olvidar
Нет, нет, нет, не забывай меня,
Para amarte es que yo quiero vivir
Чтобы любить тебя вот для чего я хочу жить.
Jaime Boscán y Santaro Becerra
Хайме Боскан и Сантаро Бесерра,
La esperanza de la Guajira
Надежда Гуахиры.
Chiche Romero y Ricardo Peralta
Чиче Ромеро и Рикардо Перальта,
Centinelas del retorno
Стражи возвращения.
Solo al pensar que puedas engañarme
Лишь при мысли, что ты можешь меня обмануть,
Me muero de desespero
Я умираю от отчаяния,
Aunque yo creo que no lo harás, mujer
Хотя я верю, что ты этого не сделаешь, женщина.
Pero como esto uno nunca lo sabe
Но поскольку этого никогда не знаешь наверняка,
Espero a que tus besos
Я надеюсь, что твои поцелуи
Sean para y de nadie más porque
Будут для меня и ни для кого больше, потому что...
Porque cuando uno quiere a una mujer
Потому что когда любишь женщину,
Ay, nada tiene que ver, no le importa lo demás
Ай, ничто не имеет значения, остальное неважно.
Y yo a ti mucho te puedo querer
И я тебя очень сильно могу любить,
Pero nunca aceptaré que me vayas a engañar
Но никогда не смирюсь, если ты меня обманешь.
Y yo a ti mucho te puedo querer
И я тебя очень сильно могу любить,
Pero nunca aceptaré que me vayas a engañar
Но никогда не смирюсь, если ты меня обманешь.
Te pido que no me lastimes, no vayas a herirme
Я прошу тебя не причинять мне боль, не рань меня,
Porque yo no lo aguantaría, mi amor
Потому что я этого не выдержу, любовь моя.
Por eso es que yo ahora vengo a pedirte
Поэтому я сейчас пришёл просить тебя,
Vengo a decirte que no me dejes porque muero yo
Пришёл сказать тебе, чтобы ты не оставляла меня, потому что я умру.
No, no, no, no me vayas a matar
Нет, нет, нет, не убивай меня,
Porque yo, yo no me quiero morir
Потому что я, я не хочу умирать.
No, no, no, no me vayas a olvidar
Нет, нет, нет, не забывай меня,
Para amarte es que yo quiero vivir
Чтобы любить тебя вот для чего я хочу жить.
Y no, no, no, no me vayas a matar
И нет, нет, нет, не убивай меня,
Porque yo, yo no me quiero morir
Потому что я, я не хочу умирать.
No, no, no, no me vayas a olvidar
Нет, нет, нет, не забывай меня,
Para amarte es que yo quiero vivir
Чтобы любить тебя вот для чего я хочу жить.
Y no, no, no, no me vayas a matar
И нет, нет, нет, не убивай меня,
Porque yo, yo no me quiero morir
Потому что я, я не хочу умирать.
No, no, no, no me vayas a olvidar
Нет, нет, нет, не забывай меня,
Para amarte es que yo quiero vivir
Чтобы любить тебя вот для чего я хочу жить.





Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez


Attention! Feel free to leave feedback.