Lyrics and translation Los Diablitos - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
vayas
aún
es
muy
temprano
Не
уходи,
еще
слишком
рано,
Por
dejarme
condenado
a
mis
cobijas
Оставлять
меня
тосковать
в
постели.
No
te
vayas
porque
no
quiero
extrañarte
Не
уходи,
потому
что
я
не
хочу
скучать
по
тебе,
Y
aun
decirte
И
еще
сказать,
Que
no
es
justo
lo
que
le
haces
con
mi
vida
Что
это
нечестно
по
отношению
к
моей
жизни.
Que
te
marchas
y
regresas
cuando
quieres
Ты
уходишь
и
возвращаешься,
когда
захочешь,
Vas
y
vienes
cuando
quieres
Приходишь
и
уходишь,
когда
захочешь,
Y
un
día
me
perteneces
y
otro
te
desapareces
Один
день
ты
моя,
а
на
другой
исчезаешь.
Sin
quererlo
te
me
escapas
de
las
manos
Не
желая
того,
ты
ускользаешь
из
моих
рук,
Justo
cuando
más
te
amo
Именно
тогда,
когда
я
люблю
тебя
больше
всего.
Yo
quiero
sentirme
amado
y
no
sé
lo
que
estás
pensando
Я
хочу
чувствовать
себя
любимым,
и
я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Y
yo
quedo
aquí
И
я
остаюсь
здесь,
Viendo
que
no
me
descartas
totalmente
Видя,
что
ты
не
отказываешься
от
меня
полностью,
Viendo
que
no
puedes
decirme
de
frente
Видя,
что
ты
не
можешь
сказать
мне
прямо,
Que
lo
nuestro
se
te
sale
de
las
manos
Что
наши
отношения
выходят
из-под
контроля.
Y
yo
quedo
aquí
И
я
остаюсь
здесь,
Viendo
que
solo
me
buscas
cuando
quieres
Видя,
что
ты
ищешь
меня
только
тогда,
когда
хочешь,
Y
solamente
vale
lo
que
tu
sientes
И
имеет
значение
только
то,
что
ты
чувствуешь,
Y
no
te
importa
lo
mucho
que
te
amo
И
тебя
не
волнует,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Eres
la
única
princesa
que
yo
he
visto
caminar
Ты
единственная
принцесса,
которую
я
видел
идущей
En
el
valle
de
mis
sueños
y
mi
dulce
despertar
По
долине
моих
снов
и
моего
сладкого
пробуждения.
Eres
la
mirada
fija
que
yo
quisiera
tener
Ты
пристальный
взгляд,
который
я
хотел
бы
иметь,
Que
me
devuelva
la
vida
y
ser
yo
tu
único
rey
Который
вернет
мне
жизнь,
и
я
буду
твоим
единственным
королем.
Pero
te
marchas
y
regresas
cuando
quieres
Но
ты
уходишь
и
возвращаешься,
когда
захочешь,
Vas
y
vienes
cuando
quieres
Приходишь
и
уходишь,
когда
захочешь,
Y
un
día
me
perteneces
y
otro
te
desapareces
Один
день
ты
моя,
а
на
другой
исчезаешь.
Y
yo
quedo
aquí
И
я
остаюсь
здесь,
Esperando
que
no
seas
ambivalente
Надеясь,
что
ты
не
будешь
такой
противоречивой,
Que
le
pongas
seriedad
a
lo
que
sientes
Что
ты
отнесешься
серьезно
к
своим
чувствам,
Y
que
nunca
se
te
olvide
que
te
amo
И
чтобы
ты
никогда
не
забывала,
что
я
люблю
тебя.
No
te
vayas
no
seas
tan
egoísta
Не
уходи,
не
будь
такой
эгоистичной,
Por
qué
piensas
Почему
ты
думаешь
Solamente
en
tus
benditas
conveniencias
Только
о
своих
проклятых
удобствах?
Todo
lo
malo
que
hacemos
en
la
vida
Все
плохое,
что
мы
делаем
в
жизни,
En
algún
momento
justo
se
regresa
В
какой-то
момент
обязательно
вернется.
Y
no
quiero
que
mañana
estés
llorando
И
я
не
хочу,
чтобы
завтра
ты
плакала,
Si
me
ves
en
otros
brazos
Если
увидишь
меня
в
других
объятиях,
Y
por
otra
suspirando
yo
no
quiero
ni
pensarlo
Вздыхающим
по
другой,
я
даже
не
хочу
об
этом
думать.
No
lo
quiero
por
que
de
verdad
te
amo
Я
не
хочу
этого,
потому
что
я
действительно
люблю
тебя,
Y
buscas
en
otros
lados
А
ты
ищешь
в
других
местах
Lo
que
nunca
has
encontrado
pues
yo
lo
tengo
guardado
То,
что
ты
никогда
не
находила,
ведь
я
храню
это.
Y
yo
quedo
aquí
И
я
остаюсь
здесь,
Viendo
que
no
me
descartas
totalmente
Видя,
что
ты
не
отказываешься
от
меня
полностью,
Viendo
que
no
puedes
decirme
de
frente
Видя,
что
ты
не
можешь
сказать
мне
прямо,
Que
lo
nuestro
se
te
sale
de
las
manos
Что
наши
отношения
выходят
из-под
контроля.
Y
yo
quedo
aquí
И
я
остаюсь
здесь,
Viendo
que
solo
me
buscas
cuando
quieres
Видя,
что
ты
ищешь
меня
только
тогда,
когда
хочешь,
Y
solamente
vale
lo
que
tu
sientes
И
имеет
значение
только
то,
что
ты
чувствуешь,
Y
no
te
importa
lo
mucho
que
te
amo
И
тебя
не
волнует,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Cambias
al
son
de
la
luna
vas
y
vienes
como
el
sol
Ты
меняешься
в
такт
луне,
приходишь
и
уходишь,
как
солнце,
Y
me
enredas
en
tu
duda
justificando
tu
adiós
И
запутываешь
меня
в
своих
сомнениях,
оправдывая
свое
прощание.
Cuando
te
creía
tan
lejos
de
pronto
te
vuelvo
a
ver
Когда
я
думал,
что
ты
так
далеко,
я
вдруг
снова
вижу
тебя,
Pero
cuando
más
te
quiero
no
quieres
corresponder
Но
когда
я
люблю
тебя
больше
всего,
ты
не
хочешь
отвечать
взаимностью.
Por
qué
te
marchas
y
regresas
cuando
quieres
Почему
ты
уходишь
и
возвращаешься,
когда
захочешь,
Vas
y
vienes
cuando
quieres
Приходишь
и
уходишь,
когда
захочешь,
Y
un
día
me
perteneces
y
otro
te
desapareces
Один
день
ты
моя,
а
на
другой
исчезаешь.
Y
yo
quedo
aquí
И
я
остаюсь
здесь,
Esperando
que
no
seas
ambivalente
Надеясь,
что
ты
не
будешь
такой
противоречивой,
Que
le
pongas
seriedad
a
lo
que
sientes
Что
ты
отнесешься
серьезно
к
своим
чувствам,
Y
que
nunca
se
te
olvide
que
te
amo
И
чтобы
ты
никогда
не
забывала,
что
я
люблю
тебя.
Y
yo
quedo
aquí
И
я
остаюсь
здесь,
Viendo
que
no
me
descartas
totalmente
Видя,
что
ты
не
отказываешься
от
меня
полностью,
Viendo
que
no
puedes
decirme
de
frente
Видя,
что
ты
не
можешь
сказать
мне
прямо,
Que
lo
nuestro
se
te
sale
de
las
manos
Что
наши
отношения
выходят
из-под
контроля.
Y
yo
quedo
aquí
И
я
остаюсь
здесь,
Viendo
que
solo
me
buscas
cuando
quieres
Видя,
что
ты
ищешь
меня
только
тогда,
когда
хочешь,
Y
solamente
vale
lo
que
tu
sientes
И
имеет
значение
только
то,
что
ты
чувствуешь,
Y
no
te
importa
lo
mucho
que
te
amo
И
тебя
не
волнует,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Y
yo
quedo
aquí
И
я
остаюсь
здесь,
Viendo
que
no
me
descartas
totalmente...
Видя,
что
ты
не
отказываешься
от
меня
полностью...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.