Lyrics and translation Los Diablitos - No Voy a Llorar
No Voy a Llorar
Не буду плакать
Yo
lo
presentí
Я
это
предчувствовал
Que
en
poco
tiempo
tu
quisieras
terminar
Что
вскоре
ты
захочешь
расстаться
Dios
lo
quiso
así
Это
было
Божьим
замыслом
Entonces
no
hay
problema
no
voy
a
llorar
Поэтому
проблем
нет,
я
не
буду
плакать
Que
será
de
mi
Что
со
мной
будет
O
acaso
soy
el
prisionero
de
un
error
Или
я
что,
пленник
чьей-то
ошибки?
Que
vivió
de
ti
Который
жил
ради
тебя
Y
que
tu
solo
le
rompiste
el
corazón
И
которому
ты
разбил
сердце
Y
no
voy
a
llorar
cuando
te
vea
partir
И
я
не
буду
плакать,
когда
увижу,
как
ты
уходишь
Tratare
de
borrar
esa
desilusión
Постараюсь
забыть
это
разочарование
Que
dejaras
en
mí
y
te
juro
por
Dios
Которое
ты
оставишь
во
мне,
и
клянусь
Богом
Que
no
voy
a
llorar
Что
я
не
буду
плакать
Si
te
quieres
marchar
yo
no
voy
a
impedir
Если
ты
хочешь
уйти,
я
не
буду
тебя
останавливать
Tus
sueños
de
volar
a
un
mundo
más
feliz
Твои
мечты
летать
в
более
счастливом
мире
Con
nubes
de
cristal
С
облаками
из
хрусталя
Dejando
lo
que
yo
guardaba
para
ti
Оставив
то,
что
я
хранил
для
тебя
Me
habían
dicho
que
el
amor
era
así
Мне
говорили,
что
любовь
такая
Yo
no
sé
porque
no
quise
escuchar
Я
не
знаю,
почему
я
не
захотел
слушать
Hoy
te
alejas
y
me
toca
vivir
Сегодня
ты
уходишь,
и
мне
придется
пережить
La
experiencia
más
amarga
quizás
Возможно,
самый
горький
опыт
Me
habían
dicho
que
el
amor
era
así
Мне
говорили,
что
любовь
такая
Y
hoy
me
encuentro
que
es
la
triste
verdad
И
сегодня
я
понял,
что
это
грустная
правда
Que
el
querer
está
amarrado
al
sufrir
Что
любить
неразрывно
связано
со
страданием
Y
el
sufrir
envuelto
en
la
soledad
А
страдание
окутано
одиночеством
Y
no
voy
a
llorar
cuando
te
vea
partir
И
я
не
буду
плакать,
когда
увижу,
как
ты
уходишь
Tratare
de
borrar
esa
desilusión
Постараюсь
забыть
это
разочарование
Que
dejaras
en
mi
Которое
ты
оставишь
в
себе
Y
te
juro
por
Dios
que
no
voy
a
llorar
И
клянусь
Богом,
что
я
не
буду
плакать
Si
te
quieres
marchar
yo
no
voy
a
impedir
Если
ты
хочешь
уйти,
я
не
буду
тебя
останавливать
Tus
sueños
de
volar
a
un
mundo
más
feliz
Твои
мечты
летать
в
более
счастливом
мире
Con
nubes
de
cristal
С
облаками
из
хрусталя
Dejando
lo
que
yo
guardaba
para
ti
Оставив
то,
что
я
хранил
для
тебя
Tal
vez
una
mañana
hermosa
volverás
Возможно,
однажды
прекрасным
утром
ты
вернешься
Porque
alguna
vez
Потому
что
когда-нибудь
Te
darás
cuenta
que
me
amaste
de
verdad
Ты
поймешь,
что
действительно
любила
меня
Y
tarde
será
Но
будет
поздно
Porque
si
tú
te
vas
yo
no
te
esperare
Потому
что
если
ты
уйдешь,
я
не
буду
тебя
ждать
Si
me
dolerá
Мне
будет
больно
Pero
no
de
esperar
que
tú
quieras
volver
Но
не
так
больно,
как
когда
ты
решишь
вернуться
Y
entonces
volverás
И
тогда
ты
вернешься
Recordando
el
amor
que
hoy
tú
quieres
dejar
Вспоминая
о
любви,
которую
ты
сегодня
хочешь
оставить
Y
sentirás
de
dolor
И
почувствуешь
боль
Preguntaras
a
Dios
señor
en
donde
está
Спросишь
Бога,
где
он
Si
yo
era
su
ilusión
Если
я
был
твоей
мечтой
Llorando
buscaras
refugio
en
otro
amor
Плача,
ты
будешь
искать
утешения
в
другой
любви
Y
entonces
volverán
И
тогда
вернутся
Momentos
de
pasión
que
me
conmoverán
Мгновения
страсти,
которые
всколыхнут
меня
Pero
juro
por
Dios
que
no
voy
a
llorar
Но
клянусь
Богом,
что
я
не
буду
плакать
Me
habían
dicho
que
el
amor
era
así
Мне
говорили,
что
любовь
такая
Yo
no
sé
porque
no
quise
escuchar
Я
не
знаю,
почему
я
не
захотел
слушать
Hoy
te
alejas
y
me
toca
vivir
Сегодня
ты
уходишь,
и
мне
придется
пережить
La
experiencia
más
amarga
quizás
Возможно,
самый
горький
опыт
Me
habían
dicho
que
el
amor
era
así
Мне
говорили,
что
любовь
такая
Y
hoy
me
encuentro
que
es
la
triste
verdad
И
сегодня
я
понял,
что
это
грустная
правда
Que
el
querer
está
amarrado
al
sufrir
Что
любить
неразрывно
связано
со
страданием
Y
el
sufrir
envuelto
en
la
soledad
А
страдание
окутано
одиночеством
Y
no
voy
a
llorar
cuando
te
vea
partir
И
я
не
буду
плакать,
когда
увижу,
как
ты
уходишь
Tratare
de
borrar
esa
desilusión
Постараюсь
забыть
это
разочарование
Que
dejaras
en
mí
y
te
juro
por
Dios
Которое
ты
оставишь
в
себе
и
клянусь
Богом
Que
no
voy
a
llorar
Что
я
не
буду
плакать
Si
te
quieres
marchar
yo
no
voy
a
impedir
Если
ты
хочешь
уйти,
я
не
буду
тебя
останавливать
Tus
sueños
de
volar
a
un
mundo
más
feliz
Твои
мечты
летать
в
более
счастливом
мире
Con
nubes
de
cristal
С
облаками
из
хрусталя
Dejando
lo
que
yo
guardaba
para
ti...
Оставив
то,
что
я
хранил
для
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.