Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Novios Cruzados
Перепутанные пары
Mi
hermanito
Мой
братишка
Jaime
Gustavo
Хайме
Густаво
Y
sus
muchachitos
И
его
ребята
Hoy
recuerdo
todavía
el
día
que
llegaste
al
barrio
Я
до
сих
пор
помню
тот
день,
когда
ты
приехала
в
наш
район
Y
como
no
eras
de
mi
mundo
otro
rumbo
fui
buscando
И
так
как
ты
была
не
из
моего
мира,
я
пошёл
другим
путём
Después
de
pasar
un
año
logré
ser
tu
gran
amigo
Спустя
год
мне
удалось
стать
твоим
хорошим
другом
Y
como
eras
mi
confidente
no
quería
nada
contigo
И
так
как
ты
была
моей
доверенной
подругой,
я
ничего
с
тобой
не
хотел
Luego
paso
un
rato
Потом
прошло
немного
времени
Y
me
dijiste
que
en
la
cuadra
alguien
te
gustaba
И
ты
сказала
мне,
что
на
квартале
тебе
кто-то
нравится
Era
el
muchacho
nuevo
que
en
el
barrio
se
mudaba
Это
был
новый
парень,
который
переехал
в
район
No
llegué
a
sentir
celos
en
ningún
momento
Я
ни
разу
не
почувствовал
ревности
Y
yo,
por
otro
lado
А
я,
с
другой
стороны
Pendiente
que
con
tu
amiga
me
ayudaras
Ждал,
что
ты
поможешь
мне
с
твоей
подругой
Aunque
tenía
otros
amores
que
me
acompañaban
Хотя
у
меня
были
и
другие
девушки
Y
hoy
de
todo
eso
te
juro
que
me
arrepiento
И
сегодня,
клянусь
тебе,
я
обо
всём
этом
жалею
También
recuerdo
que
mi
mejor
amigo
Также
помню,
что
мой
лучший
друг
Quería
ser
tu
novio,
pero
tú
de
él
no
Хотел
быть
твоим
парнем,
но
ты
его
не
хотела
Y
yo
de
loco
le
ayudé
a
que
tu
cariño
А
я
по
глупости
помог
ему,
чтобы
твоя
симпатия
Fuera
de
él
y
se
quedara
con
tu
amor
Была
к
нему,
и
он
завоевал
твою
любовь
Y
yo
con
tu
mejor
amiga
А
я
с
твоей
лучшей
подругой
Aguantando
desprecios
que
me
herían
Терпел
пренебрежение,
которое
меня
ранило
Y
tú
haciendo
cualquier
cosa
por
mantener
А
ты
делала
всё
возможное,
чтобы
поддержать
El
amor
que
por
ella
sentía
Ту
любовь,
которую
я
к
ней
чувствовал
Y
cómo
es
la
vida
И
вот
как
бывает
в
жизни
Después
que
pasó
un
tiempo
te
dejé
de
hablar
Спустя
какое-то
время
я
перестал
с
тобой
разговаривать
Por
qué
un
día
por
teléfono
te
hablé
muy
mal
Потому
что
однажды
я
очень
плохо
поговорил
с
тобой
по
телефону
Éramos
los
novios
cruzados
Мы
были
перепутанными
парами
O
sea
tú
con
él
y
yo
con
ella
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней
Estábamos
equivocados
Мы
ошибались
O
sea
tú
con
él
y
yo
con
ella
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней
Éramos
novios
cruzados
Мы
были
перепутанными
парами
Domingo
Hernández
Доминго
Эрнандес
Rafael
Rodríguez
(ombe)
Рафаэль
Родригес
Stephanie,
Melisa
y
Valerie
Castillo
Стефани,
Мелиса
и
Валери
Кастильо
El
amor
de
papá
Папина
любовь
Pasaron
varias
semanas,
las
cosas
fueron
cambiando
Прошло
несколько
недель,
всё
начало
меняться
Mi
amigo
quería
a
tu
amiga
y
no
lo
habíamos
notado
Мой
друг
полюбил
твою
подругу,
а
мы
и
не
замечали
Después
que
todo
se
supo,
tú
lo
fuiste
abandonado
После
того
как
всё
открылось,
ты
его
бросила
Y
yo
también
hice
lo
mismo,
ya
no
estaba
enamorado
И
я
сделал
то
же
самое,
я
больше
не
был
влюблён
Y
luego
tú
me
hablaste
А
потом
ты
заговорила
со
мной
Querías
volver
a
ser
mi
amiga,
eso
decidiste
Ты
хотела
снова
стать
моей
подругой,
так
ты
решила
Y
que
querías
ser
mi
novia
a
alguien
le
dijiste
И
кому-то
ты
сказала,
что
хочешь
быть
моей
девушкой
Poquito
a
poco
te
fuiste
enamorando
Мало-помалу
ты
начала
влюбляться
Pasaron
tres
meses
Прошло
три
месяца
Y
ya
los
dos
andábamos
más
que
tragados
И
мы
оба
уже
были
по
уши
влюблены
Era
lo
más
bello
que
nos
había
pasado
Это
было
самое
прекрасное,
что
с
нами
случалось
Y
lentamente
fui
olvidando
mi
pasado
И
я
потихоньку
забывал
своё
прошлое
Porque
he
cambiado
como
tú
no
lo
imaginas
Потому
что
я
изменился
так,
как
ты
и
представить
не
можешь
Ya
dejé
esos
amores
que
tenía
de
más
Я
уже
оставил
тех
других
девушек,
что
у
меня
были
Y
lo
más
bueno
es
que
eres
dueña
de
mi
vida
И
самое
лучшее
– что
ты
хозяйка
моей
жизни
Y
que
me
amas,
aunque
no
acepten
la
verdad
И
что
ты
любишь
меня,
даже
если
другие
не
принимают
эту
правду
Entre
tú
y
yo
nada
ha
cambiado
Между
нами
ничего
не
изменилось
Tú
sigues
siendo
mi
mejor
amiga
Ты
по-прежнему
моя
лучшая
подруга
Con
una
diferencia
que
me
das
tus
besos
С
той
лишь
разницей,
что
ты
даришь
мне
свои
поцелуи
Y
que
tus
ojos
me
dominan
И
что
твои
глаза
властвуют
надо
мной
Gracias
por
estar
a
mi
lado
Спасибо,
что
ты
рядом
со
мной
Y
compartir
tus
sueños
conmigo
И
делишь
свои
мечты
со
мной
Por
ser
la
luz
que
ahora
me
ha
iluminado
За
то,
что
ты
стала
светом,
который
теперь
освещает
меня
Ya
no
somos
novios
cruzados
Мы
больше
не
перепутанные
пары
O
sea
tú
con
él
y
yo
con
ella
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней
Estábamos
equivocados
Мы
ошибались
O
sea
tú
con
él
y
yo
con
ella
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней
Ya
no
somos
novios
cruzados
Мы
больше
не
перепутанные
пары
O
sea
tú
con
él
y
yo
con
ella
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней
Estábamos
equivocados
Мы
ошибались
O
sea
tú
con
él
y
yo
con
ella
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней
Bueno,
en
qué
estábamos
pensando
Да
уж,
о
чём
мы
только
думали?
O
sea
tú
con
él
y
yo
con
ella
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalet Morales
Attention! Feel free to leave feedback.