Los Diablitos - Ocho De Junio - translation of the lyrics into Russian

Ocho De Junio - Los Diablitostranslation in Russian




Ocho De Junio
Восьмое Июня
Yo no quiero que llegue, no quiero que se acerque
Я не хочу, чтобы он настал, не хочу, чтобы приблизился
Ese día en que me mires y no sientas lo mismo
Тот день, когда ты посмотришь на меня и не почувствуешь того же
Yo no quiero perderte, me parece mentira
Я не хочу тебя терять, мне кажется это неправдой
Que con una mirada tuya, te robaras mi vida
Что одним твоим взглядом ты украла мою жизнь
Y me ha cambiado todo, todo, la vida me cambió por ti
И всё изменилось во мне, всё, жизнь моя изменилась из-за тебя
Borraste el peso de mis penas y huellas de dolor que habían en mi
Ты стёрла груз моих печалей и следы боли, что были во мне
Ocho de junio te bendigo, fue el día en que yo te conocí
Восьмое июня, я благословляю этот день, это был день, когда я тебя встретил
Y Dios me dio la recompensa, después de tantas penas que sufrí
И Бог дал мне награду после стольких страданий, что я перенёс
Ay, Linda, linda, no sabes lo que has traído
Ай, Милая, милая, ты не знаешь, что ты принесла
A un corazón que moría porque le hacia falta vida
Сердцу, которое умирало, потому что ему не хватало жизни
Resignado, solo esperaba la muerte
Смирившийся, я лишь ждал смерти
Y has llegado y por fin cambio mi suerte
И ты пришла, и наконец моя судьба изменилась
No me dejes, no me dejes nunca
Не оставляй меня, не оставляй меня никогда
Porque este amor no puede acabarse
Потому что эта любовь не может закончиться
Porque el mismo Dios quiso mostrarme
Потому что сам Бог хотел показать мне
Que eras la dueña de mi amor
Что ты была хозяйкой моей любви
No me dejes, no me dejes nunca
Не оставляй меня, не оставляй меня никогда
Porque este amor no puede acabarse
Потому что эта любовь не может закончиться
Porque el mismo Dios quiso mostrarme
Потому что сам Бог хотел показать мне
Que eras la dueña de mi amor
Что ты была хозяйкой моей любви
Desesperadamente, busqué en otros amores
Отчаянно я искал в других любовях
La esperanza de ver la aurora, por siempre acompañado
Надежду увидеть рассвет, всегда в сопровождении кого-то
Tuve amores muy buenos, y otros mejor no digo
У меня были очень хорошие любови, а о других лучше не говорить
Los sinceros que me perdonen encontrarán lo mismo
Искренние пусть простят меня, они найдут то же самое
Que yo encontré un ocho de junio, cuando no lo esperaba yo
Что я нашёл восьмого июня, когда я этого не ожидал
Agonizaba mi esperanza, esperaba esa bendición de Dios
Моя надежда агонизировала, я ждал этого Божьего благословения
Solo con sentir tu presencia, mi corazón se estremeció
Лишь почувствовав твоё присутствие, моё сердце дрогнуло
Y entonces pude darme cuenta, que el final de mis andanzas llegó
И тогда я смог осознать, что конец моим скитаниям пришёл
Linda, linda, no sabes lo que has traído
Милая, милая, ты не знаешь, что ты принесла
A un corazón que moría porque le hacia falta vida
Сердцу, которое умирало, потому что ему не хватало жизни
Resignado, solo esperaba la muerte
Смирившийся, я лишь ждал смерти
Y has llegado y por fin cambio mi suerte
И ты пришла, и наконец моя судьба изменилась
No me dejes, no me dejes nunca
Не оставляй меня, не оставляй меня никогда
Porque este amor no puede acabarse
Потому что эта любовь не может закончиться
Porque el mismo Dios quiso mostrarme
Потому что сам Бог хотел показать мне
Que eras la dueña de mi amor
Что ты была хозяйкой моей любви
No me dejes, no me dejes nunca
Не оставляй меня, не оставляй меня никогда
Porque este amor no puede acabarse
Потому что эта любовь не может закончиться
Porque el mismo Dios quiso mostrarme
Потому что сам Бог хотел показать мне
Que eras la dueña de mi amor
Что ты была хозяйкой моей любви





Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.