Lyrics and translation Los Diablitos - Olvida tu ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvida tu ayer
Забудь о прошлом
Olvida
tu
ayer
Забудь
о
прошлом
Para
los
hijos
del
gran
Domingo
Hernández
en
la
bonita
capital.
Для
детей
великого
Доминго
Эрнандеса
в
прекрасной
столице.
Yo
quisiera
ser
el
viento
que
apague
Я
хотел
бы
стать
ветром,
который
погасит
La
llama
del
amor
que
aún
quema
tu
vida,
Пламя
любви,
что
до
сих
пор
жжет
твою
жизнь,
Yo
quisiera
estar
en
tu
pensamiento
Я
хотел
бы
быть
в
твоих
мыслях
Y
darte
el
amor
que
hoy
tú
necesitas;
И
дать
тебе
любовь,
в
которой
ты
сейчас
нуждаешься;
Porque
es
muy
triste
seguir
sufriendo,
Потому
что
очень
грустно
продолжать
страдать,
Porque
es
muy
triste
seguir
llorando
Потому
что
очень
грустно
продолжать
плакать
Por
alguien
que
hoy
día
ya
no
tenemos,
По
тому,
кого
у
нас
уже
нет,
Por
alguien
que
por
siempre
ha
marchado.
По
тому,
кто
навсегда
ушел.
Y
aquí
me
tienes
a
mí
cerquita
de
ti,
И
вот
я
здесь,
рядом
с
тобой,
Dándote
amor,
todo
mi
amor
es
para
ti,
Дарю
тебе
любовь,
вся
моя
любовь
для
тебя,
Te
lo
quiero
entregar;
Хочу
отдать
ее
тебе;
Sé
que
te
hablan
mal
de
mí,
¿qué
puedo
decir?,
Знаю,
тебе
говорят
обо
мне
плохое,
что
я
могу
сказать?,
No
dicen
verdad,
no
pueden
creer
que
pude
cambiar,
Они
не
говорят
правду,
они
не
могут
поверить,
что
я
смог
измениться,
Y
yo
he
cambiado
al
fin.
И
я
наконец
изменился.
Dios
te
puso
aquí
en
mi
mente,
mis
pensamientos,
Бог
поместил
тебя
в
мои
мысли,
мои
думы,
Te
puso
en
mi
vida,
eh;
Поместил
тебя
в
мою
жизнь,
эх;
Pa'
que
yo
te
cuidara
y
tú
me
amaras,
Чтобы
я
заботился
о
тебе,
а
ты
любила
меня,
Y
amarte
yo
también.
И
чтобы
я
тоже
любил
тебя.
Para
que
olvides
tu
ayer,
Чтобы
ты
забыла
о
прошлом,
Porque
tu
presente
soy,
Потому
что
твое
настоящее
— это
я,
Pa'
que
puedas
comprender
que
él
ya
se
fue,
Чтобы
ты
могла
понять,
что
он
уже
ушел,
Que
por
siempre
partió.
Что
он
навсегда
ушел.
Para
que
olvides
tu
ayer,
Чтобы
ты
забыла
о
прошлом,
Porque
tu
presente
soy.
Потому
что
твое
настоящее
— это
я.
Yo
quisiera
ser
tu
cielo,
tu
estrella
Я
хотел
бы
быть
твоим
небом,
твоей
звездой,
Que
pueda
guiar
por
siempre
tus
pasos,
Которая
может
всегда
направлять
твои
шаги,
Yo
puedo
calmar
por
siempre
tus
penas,
Я
могу
навсегда
успокоить
твои
печали,
Y
así
lograr
que
olvides
el
pasado,
И
таким
образом
помочь
тебе
забыть
прошлое,
Porque
es
muy
triste
seguir
sufriendo,
Потому
что
очень
грустно
продолжать
страдать,
Porque
es
muy
triste
seguir
llorando,
Потому
что
очень
грустно
продолжать
плакать
Por
alguien
que
un
día
ya
no
tenemos,
По
тому,
кого
когда-то
у
нас
уже
нет,
Por
alguien
que
por
siempre
ha
marchado;
По
тому,
кто
навсегда
ушел;
Y
es
difícil
olvidar,
bien
te
entiendo
yo,
И
трудно
забыть,
я
тебя
хорошо
понимаю,
él
era
tu
amor,
pero
ya
se
fue,
Dios
se
lo
llevó,
Он
был
твоей
любовью,
но
он
ушел,
Бог
забрал
его,
En
el
cielo
ya
está;
Он
уже
на
небесах;
Hoy
yo
te
quiero
brindar
todo
lo
que
soy,
aunque
no
es
igual,
Сегодня
я
хочу
предложить
тебе
все,
что
у
меня
есть,
хотя
это
не
то
же
самое,
Pero
trataré
de
hacerte
olvidar
Но
я
постараюсь
помочь
тебе
забыть
Tu
amor
que
está
con
Dios.
Твою
любовь,
которая
теперь
с
Богом.
Eres
lo
que
yo
buscaba,
lo
que
anhelaba,
Ты
то,
что
я
искал,
о
чем
мечтал,
Al
fin
ya
lo
encontré;
Наконец-то
я
тебя
нашел;
Ahora
tan
sólo
hace
falta
que
allá
en
tu
alma,
Теперь
нужно
только,
чтобы
там,
в
твоей
душе,
Me
dejes
de
esconder.
Ты
перестала
прятаться
от
меня.
Para
que
olvides
tu
ayer,
Чтобы
ты
забыла
о
прошлом,
Porque
tu
presente
soy,
Потому
что
твое
настоящее
— это
я,
Pa'
que
puedas
comprender
que
él
ya
se
fue,
Чтобы
ты
могла
понять,
что
он
уже
ушел,
Que
por
siempre
partió.
Что
он
навсегда
ушел.
Para
que
olvides
tu
ayer,
Чтобы
ты
забыла
о
прошлом,
Porque
tu
presente
soy.
Потому
что
твое
настоящее
— это
я.
Para
que
olvides
tu
ayer,
Чтобы
ты
забыла
о
прошлом,
Porque
tu
presente
soy.
Потому
что
твое
настоящее
— это
я.
Pa'
que
puedas
comprender
que
él
ya
se
fue,
Чтобы
ты
могла
понять,
что
он
уже
ушел,
Para
que
olvides
tu
ayer,
Чтобы
ты
забыла
о
прошлом,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! Feel free to leave feedback.