Los Diablitos - Que Vuelva - translation of the lyrics into Russian

Que Vuelva - Los Diablitostranslation in Russian




Que Vuelva
Вернись
Anda, ve a decirle que yo estoy sufriendo
Давай, иди скажи ему, что я страдаю
Dile que no puedo con las penas
Скажи ему, что я не могу справиться с болью
que te das cuenta que la quiero
Ты, кто понимает, что я люблю ее
Ve a decirle que mi alma se quema
Иди скажи ему, что моя душа горит
que eres su amiga y sabes de mis sueños
Ты его друг и знаешь о моих мечтах
Cuéntale que el mundo se me acaba
Скажи ему, что мир заканчивается
Vamos, date cuenta que me muero
Давай, пойми, что я умираю
Que sin ella no soy nada
что без нее я никто
Ve y dile que mi vida sólo es vida si ella está
Пойди и скажи ей, что моя жизнь это жизнь, только если она
Que no soporto más esta terrible soledad
Я больше не могу терпеть это ужасное одиночество
Que me la encuentro siempre en cada sueño
Что я всегда нахожу ее во всех снах
Que ya no duermo
я больше не сплю
Que si miro al espejo, su reflejo encuentro allí
Если я посмотрю в зеркало, то найду там свое отражение.
Que pronuncio su nombre y nada quería decir
Что я произнес его имя и ничего не имел в виду
Que ahí está su risa en mis recuerdos
Что в моих воспоминаниях есть твой смех
Que ya estoy casi enloqueciendo
я почти схожу с ума
Dile que aquí está el hombre que la ama
Скажи ей, что вот мужчина, который ее любит
Que siempre ha sido el dueño de su vida
Кто всегда был хозяином своей жизни
Que siempre hay una lágrima en mi cara
Что на моем лице всегда слезы
Que ya no puedo más con las heridas
Я больше не могу терпеть раны
Háblale, dile que yo he sentido engañarla
Поговори с ней, скажи ей, что я почувствовал, что обманул ее.
Que se acaba mi vida, que se muere mi alma, dile
Что моя жизнь заканчивается, что моя душа умирает, скажи ему
Que vuelva
пусть оно вернется
A decir que aún me puede amar
Сказать, что ты все еще можешь любить меня
Pero que vuelva a
Но вернись ко мне
Que sin ella no puedo vivir
Что без нее я не могу жить
Anda, ve a decirle que no hay un segundo
Давай, иди скажи ему, что второго нет
Que no me hagan falta sus caricias
Могу ли я не нуждаться в твоих ласках
Que se me hacen años los minutos
Минуты кажутся мне годами
Que deliro con su sonrisa
Какой бред с его улыбкой
Anda, ve a decirle que más primaveras
Давай, иди скажи ему, что еще пружины
No veré llegar si no regresa
Я не увижу, как ты придешь, если ты не вернешься
Que si sus miradas no me llegan
Что, если твой взгляд меня не достигнет?
que pierdo la cabeza
Я знаю, что схожу с ума
Dile que no hay instante donde no piense en su piel
Скажите ему, что нет момента, когда он не думает о своей коже.
Que me muero de angustia porque no la puedo ver
Я умираю от тоски, потому что не могу ее видеть
Que pierdo mil intentos en buscarla
Что я теряю тысячу попыток его найти.
Y no me habla
и он не разговаривает со мной
Que aunque rompí su foto, aún su imagen sigue ahí
Хотя я и сломал его фотографию, его изображение все еще там.
Clavada en mi memoria y no se puede salir
Застрял в моей памяти и не могу выбраться
Que está en cada rincón de nuestra casa
Который есть в каждом уголке нашего дома
Que sus recuerdos casi me matan
Что твои воспоминания чуть не убили меня.
Dile que aquí está el hombre que la ama
Скажи ей, что вот мужчина, который ее любит
Que siempre ha sido el dueño de su vida
Кто всегда был хозяином своей жизни
Que siempre hay una lágrima en mi cara
Что на моем лице всегда слезы
Que ya no puedo más con las heridas
Я больше не могу терпеть раны
Háblale, dile que yo he sentido engañarla
Поговори с ней, скажи ей, что я почувствовал, что обманул ее.
Que se acaba mi vida
что моя жизнь заканчивается
Que se muere mi alma, dile
Что моя душа умирает, скажи это
Que vuelva
пусть оно вернется
A decir que aún me puede amar
Сказать, что ты все еще можешь любить меня
Pero que vuelva a
Но вернись ко мне
Que sin ella no puedo vivir
Что без нее я не могу жить
Pero que vuelva
Но пусть оно вернется
A decir que me puede adorar
Сказать, что ты можешь обожать меня
Pero que vuelva a
Но вернись ко мне
Que sin ella no puedo vivir
Что без нее я не могу жить





Writer(s): Alberto Tico Mercado


Attention! Feel free to leave feedback.