Lyrics and translation Los Diablitos - Quien Perdera
Quien Perdera
Кто проиграет
Cómo
me
duele
saber
que
ya
te
vas
de
mí
Как
мне
больно
знать,
что
ты
сейчас
уйдешь
от
меня
Cómo
me
duele
pensar
que
no
te
vuelvo
a
ver
Как
мне
больно
думать,
что
я
больше
не
увижу
тебя
Cómo
me
duele
mirar
que
de
mi
vida
te
vas
Как
мне
больно
видеть,
что
ты
уходишь
из
моей
жизни
Piensalo
bien,
por
favor,
quizás
podrás
regresar
Подумай
хорошенько,
пожалуйста,
возможно
ты
сможешь
вернуться
Cómo
me
duele
saber
que
en
otras
sendas
te
irás
Как
мне
больно
знать,
что
ты
пойдешь
по
другим
дорожкам
A
un
mundo
desconocido
a
donde
no
puedo
entrar
В
неизвестный
мир,
куда
я
не
могу
войти
Tú
no
sabes
todo
lo
que
tengo
pa'
decirte
Ты
не
знаешь,
как
много
мне
нужно
тебе
сказать
Amor
de
mis
amores,
cuánto
duele
Любовь
моя,
как
больно
Mirar
como
se
esfuma
un
gran
amor
Смотреть,
как
исчезает
великая
любовь
Ven
ahora
regalame
un
minuto
al
explicarme
Приди
сейчас,
подари
мне
минутку,
объясни
Tu
cambio
repentino
hacia
mi
vida
Твою
внезапную
перемену
в
моей
жизни
Que
dio
tu
misterioso
corazón
Что
заставило
твое
загадочное
сердце
Sé
que
me
tocará
resignarme
Я
знаю,
что
мне
придется
смириться
Y
hasta
desearte
muy
buena
suerte
И
даже
пожелать
тебе
большой
удачи
Lejos
cuando
esta
ilusión
termina
Вдалеке,
когда
эта
иллюзия
закончится
Cómo
me
duele
sentirme
solo
Как
мне
больно
чувствовать
себя
одиноким
Quizás
a
ti
no
te
importo
nada
Возможно,
ты
вообще
ничего
не
чувствуешь
ко
мне
Cuando
otro
amor
ya
llegó
a
tu
vida
Когда
другая
любовь
уже
пришла
в
твою
жизнь
No
sé
quién
perderá,
no
sé
Я
не
знаю,
кто
проиграет,
не
знаю
El
tiempo
lo
dirá,
amor
(bis)
Время
покажет,
любовь
(бис)
Cómo
ha
podido
pasar
lo
que
jamás
pensé
Как
могло
произойти
то,
о
чем
я
даже
не
думал
Qué
hago
con
este
dolor
que
hoy
nubla
mi
vivir
Что
мне
делать
с
этой
болью,
которая
сегодня
омрачает
мою
жизнь
Contestame,
Dios,
por
favor,
si
he
sido
bueno
¿por
qué
Ответь
мне,
Господи,
пожалуйста,
если
я
был
хорошим,
почему
Lo
que
me
hacía
feliz
hoy
no
lo
puedo
tener?
То,
что
делало
меня
счастливым
сегодня,
я
не
могу
иметь?
¿Por
qué
no
me
hice
querer
de
quién
fue
mi
adoración?
Почему
я
не
заставил
себя
полюбить
ту,
которую
обожал?
En
el
libro
puedo
aprender
las
leyes
que
hablan
de
amor
В
книге
я
могу
прочитать
законы,
которые
говорят
о
любви
Hoy
olvidas
aquel
que
te
enseñó
a
vivir
la
vida
Сегодня
ты
забыла
того,
кто
научил
тебя
жить
жизнью
Aquel
que
tus
tristezas
consolaba
Того,
кто
утешал
твои
печали
Aquel
que
por
ti
todo
lo
arriesgó
Того,
кто
рискнул
всем
ради
тебя
Es
mi
suerte
este
día
tan
feo
y
de
nubes
negras
Это
моя
участь
в
этот
уродливый
день
с
черными
облаками
Este
sentimiento
y
esta
pena
Это
чувство
и
эта
печаль
Y
tú
que
me
rompiste
el
corazón
А
ты,
разбившая
мне
сердце
Sé
que
es
difícil
hallar
olvido
Я
знаю,
что
трудно
найти
забвение
Cuando
rodea
un
mar
de
amor
inmenso
Когда
вокруг
море
безграничной
любви
Busca
la
tierra
y
jamás
la
encuentra
Ищешь
сушу
и
не
находишь
ее
Cómo
me
duele
sentirme
solo
Как
мне
больно
чувствовать
себя
одиноким
Voy
a
buscar
un
lugar
bien
lejos
Я
пойду
искать
место,
очень
далеко
Donde
nadie
pregunte
por
ella
Где
никто
не
спросит
о
ней
Y
no
sé
quién
perderá,
no
sé
И
я
не
знаю,
кто
проиграет,
не
знаю
El
tiempo
lo
dirá,
amor
(bis)
Время
покажет,
любовь
(бис)
No
sé
quién
perderá,
no
sé
si
tu
no
sé
si
yo
quien
perderá,
amor
Я
не
знаю,
кто
проиграет,
не
знаю,
ты
ли,
я
ли,
кто
проиграет,
любовь
No
sé
quién
perderá
Я
не
знаю,
кто
проиграет
El
tiempo
lo
dirá,
amor
Время
покажет,
любовь
No
sé
quién
perderá
Я
не
знаю,
кто
проиграет
El
tiempo
lo
dirá,
amor
Время
покажет,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa
Attention! Feel free to leave feedback.