Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos De Un Amor
Воспоминания об одной любви
Doctor
Mauricio
Pimiento
Доктор
Маурисио
Пимиенто
El
orgullo
de
doña
Lucila
Гордость
доньи
Лусилы
Quisiste
encontrar
Ты
хотела
найти
Algo
mejor
que
yo
y
fallaste
Что-то
лучше
меня,
и
у
тебя
не
вышло
Yo
mucho
sufrí
Я
много
страдал
Sé
que
fue
un
error
al
amarte
Знаю,
любить
тебя
было
ошибкой
Porque
de
mí
vas
a
recordar
Потому
что
обо
мне
ты
будешь
вспоминать
Cada
vez
que
me
vea
Каждый
раз,
когда
увидишь
меня
Porque
me
quisiste
Потому
что
ты
меня
любила
Fui
tu
gran
amor,
no
puedes
negarlo
Я
был
твоей
большой
любовью,
ты
не
можешь
это
отрицать
Y
por
un
hombre
que
nunca
quisiste
И
из-за
мужчины,
которого
ты
никогда
не
любила
Que
nunca
te
amó
Который
никогда
тебя
не
любил
En
cambio
en
tu
vida
А
ведь
в
твоей
жизни
Siempre
estuve
yo,
quién
te
quería
Всегда
был
я,
тот,
кто
тебя
любил
Y
si
recuerda
lo
feliz
que
fuimos
И
если
ты
вспомнишь,
как
мы
были
счастливы
Los
ratos
alegres
que
un
día
vivimos
Весёлые
моменты,
что
однажды
прожили
Y
hoy
todo
termina
por
tu
mal
cariño
И
сегодня
всё
кончается
из-за
твоей
недоброй
любви
¿Por
qué
eres
así?
Почему
ты
такая?
Y
si
te
dicen
que
me
han
visto
llorando
И
если
тебе
скажут,
что
видели
меня
плачущим
No
mires
a
quién
con
gran
disimulo
Не
смотри
ни
на
кого,
сильно
притворяясь
Debes
entender
que
si
he
llorado
Ты
должна
понять,
что
если
я
плакал
Es
porque
te
quise
Это
потому,
что
я
тебя
любил
Imposible
de
olvidar
ese
amor,
ese
amor
Невозможно
забыть
ту
любовь,
ту
любовь
Que
está
dentro
en
mi
vida
Что
живёт
внутри
моей
жизни
Qué
tanto
recuerdo
un
gran
amor
Как
сильно
я
помню
большую
любовь
Qué
tanto
recuerdo
Как
сильно
я
помню
Qué
tanto
recuerdo
un
gran
amor
Как
сильно
я
помню
большую
любовь
Qué
tanto
recuerdo
Как
сильно
я
помню
Toño
Guardiola,
que
Dios
te
bendiga,
mi
hermano
Тоньо
Гуардиола,
да
благословит
тебя
Бог,
брат
мой
Marcela
Ramírez,
¡qué
gran
amor!
Марсела
Рамирес,
какая
великая
любовь!
Me
queda
un
dolor
Мне
осталась
боль
Porque
sabes
bien
que
te
quise
Потому
что
ты
хорошо
знаешь,
что
я
тебя
любил
No
puedo
negar
Не
могу
отрицать
Que
en
mi
corazón
estuviste
Что
ты
была
в
моём
сердце
Y
si
tú
piensas
que
nunca
te
quise
И
если
ты
думаешь,
что
я
никогда
тебя
не
любил
Tal
vez
mentirás
Возможно,
ты
солжёшь
Porque
yo
un
día
iba
a
hablar
con
tu
papá
Потому
что
однажды
я
собирался
поговорить
с
твоим
отцом
Y
no
quisiste
А
ты
не
захотела
Y
al
recordar
por
dónde
estuvimos
И
вспоминая,
где
мы
были
Tendrás
que
llorar
Тебе
придётся
плакать
Porque
conmigo
aprendiste
a
besar
Потому
что
со
мной
ты
научилась
целоваться
Y
eso
te
duele
И
это
причиняет
тебе
боль
Y
si
preguntas
¿dónde
me
he
metido?
И
если
ты
спросишь,
куда
я
пропал?
Nadie
te
dirá,
porque
de
nuevo
Никто
тебе
не
скажет,
потому
что
я
снова
Me
volví
a
enamorar
Снова
влюбился
De
una
mujer
que
me
brinda
cariño
В
женщину,
которая
дарит
мне
нежность
En
cambio
tú,
que
decías
que
me
amabas
А
ты,
что
говорила,
что
любишь
меня
Y
era
pura
flor,
que
siendo
mi
novia
И
это
были
лишь
пустые
слова,
ведь
будучи
моей
девушкой
Tenías
otro
amor
У
тебя
была
другая
любовь
¡Qué
mal
me
pagas!
Как
же
плохо
ты
мне
отплатила!
Imposible
de
olvidar
ese
amor,
ese
amor
Невозможно
забыть
ту
любовь,
ту
любовь
Que
está
dentro
en
mi
vida
Что
живёт
внутри
моей
жизни
Qué
tanto
recuerdo
un
gran
amor
Как
сильно
я
помню
большую
любовь
Qué
tanto
recuerdo
Как
сильно
я
помню
Qué
tanto
recuerdo
un
gran
amor
Как
сильно
я
помню
большую
любовь
Qué
tanto
recuerdo
Как
сильно
я
помню
Qué
tanto
recuerdo
Как
сильно
я
помню
Qué
tanto
recuerdo
Как
сильно
я
помню
Qué
tanto
recuerdo
un
gran
amor
Как
сильно
я
помню
большую
любовь
Qué
tanto
recuerdo
Как
сильно
я
помню
Qué
tanto
recuerdo
un
gran
amor
Как
сильно
я
помню
большую
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Alejandro Sarmiento
Attention! Feel free to leave feedback.