Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solamente Tuyo
Только твой
Tuyo
solamente
tuyo,
tuyo,
tuyo
Твой,
только
твой,
твой,
твой
Tuyo
solamente
tuyo
Твой,
только
твой
Solo
tuyo,
solo
tuyo
mi
amor
Только
твой,
только
твой,
моя
любовь
Hay
vivir
en
este
mundo
dando
vueltas
sin
tu
amor
no
quiero,
Жить
в
этом
мире,
блуждая
без
твоей
любви,
я
не
хочу,
No
quiero
dejarle
el
camino
libre
a
un
peligroso
Не
хочу
оставлять
дорогу
свободной
для
опасного
соперника,
Que
me
robe
la
miel
de
tus
besos
Который
украдет
у
меня
мед
твоих
поцелуев,
Lo
dulce
que
tienen
tus
caricias
Сладость
твоих
ласк.
Voy
a
librarme
de
los
defectos
Я
избавлюсь
от
недостатков,
Que
te
hacen
sufrir
tanto
mi
vida
Которые
заставляют
тебя
так
страдать,
моя
жизнь.
No
quiero
que
en
una
tarde
de
lluvia
Я
не
хочу,
чтобы
в
дождливый
день
El
frio
de
la
distancia
me
colgele
el
alma
Холод
разлуки
сковал
мою
душу.
Yo
no
quiero
que
tu
despedida
Я
не
хочу,
чтобы
твое
прощание
Hoy
me
deje
diambulando
en
la
nada
Сегодня
оставило
меня
скитаться
в
пустоте.
No
quiero
que
dios
valla
a
buscarme
Я
не
хочу,
чтобы
Бог
пришел
за
мной,
Porque
perdi
a
la
mujer
que
me
mando
Потому
что
я
потерял
женщину,
которую
он
мне
послал.
No
quiero
saber
mas
de
aventuras
Я
не
хочу
больше
знать
о
приключениях,
Porque
tu
eres
mi
verdadero
amor
Потому
что
ты
- моя
настоящая
любовь.
Voy
a
enfrentarme
a
la
burla
de
mis
amigos
Я
готов
столкнуться
с
насмешками
друзей
Y
a
los
deseos
que
inspire
una
mujer
bonita
И
с
желаниями,
которые
может
вызвать
красивая
женщина,
Que
con
su
mirada
me
invite
a
traicionarte
Которая
своим
взглядом
пригласит
меня
предать
тебя,
Pero
eso
jamas...
Но
это
никогда...
Hay
tuyo
solamente
tuyo,
tuyo,
tuyo
Твой,
только
твой,
твой,
твой
Hay
tuyo
solamente
tuyo,
solo
tuyo
Твой,
только
твой,
только
твой
Solo
tuyo
mi
amor
Только
твой,
моя
любовь
No
puedo
estar
tranquilo
Не
могу
быть
спокойным,
Si
conmigo
tu
estas
resentida
Если
ты
на
меня
обижена.
No
puedo
inventarme
ni
un
solo
sueño
Не
могу
придумать
ни
одного
сна,
Si
tu
nombre
da
tu
amor
Если
в
нем
нет
твоего
имени
и
твоей
любви.
Porque
seria
mentirme
si
pienso
Потому
что
это
было
бы
самообманом,
если
бы
я
думал,
Que
sin
ti
puedo
vivir
la
vida
Что
без
тебя
я
могу
жить.
Esa
locura
yo
no
la
intento
На
такое
безумие
я
не
пойду,
Porque
me
matarian
las
heridas
Потому
что
меня
убьют
эти
раны.
No
he
podido
darte
un
mundo
perfecto
Я
не
смог
дать
тебе
идеальный
мир,
Pero
soy
un
hombre
de
buena
fe
Но
я
человек
с
добрым
сердцем.
Con
mas
equivocaciones
que
aciertos
С
большим
количеством
ошибок,
чем
успехов,
Por
tu
amor
te
juro
que
cambiare
Ради
твоей
любви,
клянусь,
я
изменюсь.
No
quiero
que
dios
valla
a
buscarme
Я
не
хочу,
чтобы
Бог
пришел
за
мной,
Porque
perdi
a
la
mujer
que
me
mando
Потому
что
я
потерял
женщину,
которую
он
мне
послал.
No
quiero
saber
mas
de
aventuras
Я
не
хочу
больше
знать
о
приключениях,
Porque
tu
eres
mi
verdadero
amor
Потому
что
ты
- моя
настоящая
любовь.
Voy
a
enfrentarme
a
la
burla
de
mis
amigos
Я
готов
столкнуться
с
насмешками
друзей
Y
a
los
deseos
que
inspire
una
mujer
bonita
И
с
желаниями,
которые
может
вызвать
красивая
женщина,
Que
con
su
mirada
me
invite
a
traicionarte
Которая
своим
взглядом
пригласит
меня
предать
тебя,
Pero
eso
jamás...
Но
это
никогда...
Hay
tuyo
solamente
tuyo,
tuyo,
tuyo
Твой,
только
твой,
твой,
твой
Hay
tuyo
solamente
tuyo,
solo
tuyo
Твой,
только
твой,
только
твой
Solo
tuyo
mi
amor
Только
твой,
моя
любовь
Hay
tuyo
solamente
tuyo,
tuyo,
tuyo
Твой,
только
твой,
твой,
твой
Hay
tuyo
solamente
tuyo,
tuyo,
tuyo
Твой,
только
твой,
твой,
твой
Hay
tuyo
solamente
tuyo,
tuyo,
tuyo
Твой,
только
твой,
твой,
твой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.