Los Diablitos - Tu Amor Es un Milagro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Diablitos - Tu Amor Es un Milagro




Tu Amor Es un Milagro
Твоя любовь - чудо
Tu amor es un milagro que recorre mis sentidos
Твоя любовь - чудо, которое пронизывает мои чувства,
Bendice mis mañanas y me alumbra los caminos
Благословляет мои утра и освещает мои пути.
Tu sembraste alegría a los arados de mi alma
Ты посеяла радость на полях моей души
Cada vez que sonríes o me dices que me amas
Каждый раз, когда ты улыбаешься или говоришь, что любишь меня.
Mi amor es la alcancía donde ahorras tus besitos
Моя любовь - это копилка, где ты хранишь свои поцелуи,
Mi alma lleva el nombre tuyo en cada pedacito
Моя душа носит твое имя в каждом своем кусочке.
Me haces perder la cuenta de la suma de mi suerte
Ты заставляешь меня терять счет своему счастью,
Contando a mis amigos el milagro de tenerte
Рассказывая друзьям о чуде иметь тебя рядом.
Te esperé como el cielo a la luna
Я ждал тебя, как небо ждет луну,
Como el campo esperaba a la lluvia
Как поле ждет дождя.
Te amare como Dios a sus hijos
Я буду любить тебя, как Бог любит своих детей,
Tu llegaste a alumbrar mi destino
Ты пришла, чтобы осветить мою судьбу.
Te amare hasta que cierre mis ojos
Я буду любить тебя, пока не закрою глаза,
Cuando el cielo reclame mi vida
Когда небо потребует мою жизнь.
Solo puedo decir que te adoro
Я могу только сказать, что обожаю тебя,
Que me matas con una sonrisa
Что ты убиваешь меня своей улыбкой.
Es que yo pienso que tu amor es un milagro
Я думаю, что твоя любовь - это чудо,
Que me hace vivir a prisa
Которое заставляет меня жить в спешке,
Atraparte mariposas
Ловить бабочек
Y pintar flores al cielo por justificar tu risa
И рисовать цветы на небе, чтобы оправдать твой смех.
Te esperé como el cielo a la luna
Я ждал тебя, как небо ждет луну,
Como el campo esperaba a la lluvia
Как поле ждет дождя.
Te amare como Dios a sus hijos
Я буду любить тебя, как Бог любит своих детей,
Tu llegaste a alumbrar mi destino
Ты пришла, чтобы осветить мою судьбу.
Te amare hasta que cierre mis ojos
Я буду любить тебя, пока не закрою глаза,
Cuando el cielo reclame mi vida
Когда небо потребует мою жизнь.
Solo puedo decir que te adoro
Я могу только сказать, что обожаю тебя,
Que me matas con una sonrisa
Что ты убиваешь меня своей улыбкой.
Tu amor es esa fe con que me amarro los zapatos
Твоя любовь - это вера, с которой я завязываю шнурки,
Y una caja llena de melodías tu retrato
И шкатулка, полная мелодий - твой портрет.
Tu aliento es briza fresca que me enfría la ventana
Твое дыхание - свежий бриз, охлаждающий мое окно,
Y tus ojos el sol que me calienta la mañana
А твои глаза - солнце, согревающее мое утро.
Tu amor mi recompensa por aquellas oraciones
Твоя любовь - моя награда за те молитвы,
Donde solía contarle a Dios todas mis ilusiones
В которых я рассказывал Богу все свои мечты
De poder acostar un beso eterno en tu carita
О том, чтобы оставить вечный поцелуй на твоем личике
Y dormir a tu lado en una casa pequeñita
И спать рядом с тобой в маленьком домике.
Te espere como el bosque a las flores
Я ждал тебя, как лес ждет цветов,
Como esperan las olas las playas
Как волны ждут берегов.
Me llenaste la vida de amores
Ты наполнила мою жизнь любовью,
Solo quiero sentir que me amas
Я только хочу чувствовать, что ты любишь меня.
Te extrañé sin estar en mi vida
Я скучал по тебе, когда тебя еще не было в моей жизни,
Antes de que pudiera besarte
Прежде чем я смог поцеловать тебя.
Como extrañan las aves al cielo
Как птицы скучают по небу,
Así puedo sentir adorarte
Так я чувствую, как обожаю тебя.
Es que yo pienso que tu amor es un milagro
Я думаю, что твоя любовь - это чудо,
Que me hace vivir a prisa
Которое заставляет меня жить в спешке,
Atraparte mariposas y pintar flores al cielo
Ловить бабочек и рисовать цветы на небе,
Por justificar tu risa
Чтобы оправдать твой смех.
Te esperé como el cielo a la luna
Я ждал тебя, как небо ждет луну,
Como el campo esperaba a la lluvia
Как поле ждет дождя.
Te amare como Dios a sus hijos
Я буду любить тебя, как Бог любит своих детей,
Tu llegaste a alumbrar mi destino
Ты пришла, чтобы осветить мою судьбу.
Te amare hasta que cierre mis ojos
Я буду любить тебя, пока не закрою глаза,
Cuando el cielo reclame mi vida
Когда небо потребует мою жизнь.
Solo puedo decir que te adoro
Я могу только сказать, что обожаю тебя,
Que me matas con una sonrisa
Что ты убиваешь меня своей улыбкой.
Te esperé como el cielo a la luna
Я ждал тебя, как небо ждет луну,
Como el campo esperaba a la lluvia
Как поле ждет дождя.
Te amare como Dios a sus hijos
Я буду любить тебя, как Бог любит своих детей,
Tu llegaste a alumbrar mi destino
Ты пришла, чтобы осветить мою судьбу.
Te amare hasta que cierre mis ojos
Я буду любить тебя, пока не закрою глаза.






Attention! Feel free to leave feedback.