Los Diablitos - Una Mariposa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Diablitos - Una Mariposa




Una Mariposa
Бабочка
Hay adioses que te hacen fingir que te duele en el alma
Бывают прощания, когда ты притворяешься, что тебе душераздирающе больно,
Y hay adisoses que te dejan marcada por siempre la vida
А бывают прощания, которые оставляют шрам на всю жизнь.
Y presiento que voy a quedar como un pez sin el agua
И я предчувствую, что останусь как рыба без воды,
Porque se que ha mentido que ya es conveniente una despedida
Потому что знаю, что ты солгала, сказав, что расставание неизбежно.
Y no se si es tan facil para ti
И я не знаю, так ли легко тебе
Mirararme frente a frente y y voltear la mirada
Смотреть мне в глаза и отводить взгляд,
Y no contestar porque sabes que es mi llamada
И не отвечать, потому что знаешь, что это мой звонок.
Porque para mi es imposible
Потому что для меня невозможно
Mirarte de frente y no decir te amo
Смотреть тебе в глаза и не сказать, что люблю тебя.
Aunque quiera ser fuerte se sale de mis labios
Даже если я хочу быть сильным, эти слова срываются с моих губ.
El dolor de tu ausencia nunca me hara olvidarte
Боль от твоего отсутствия никогда не заставит меня забыть тебя.
El amor a tu presencia siempre me hara buscarte
Любовь к твоему присутствию всегда будет заставлять меня искать тебя.
Pero te convertiste en una mariposa
Но ты превратилась в бабочку,
Que vuela entre millones
Которая летает среди миллионов.
Ayy tiene los mismos colores y se me hace imposible saber cual eres tu
Ах, у них одинаковые цвета, и мне невозможно узнать, какая из них ты.
Y sea cual sea tu suerte no quiero que me dejes
И какой бы ни была твоя судьба, я не хочу, чтобы ты оставляла меня.
Quiero ir donde estas tu
Я хочу быть там, где ты.
Pero te convertiste en una mariposa
Но ты превратилась в бабочку,
Que hoy vuela entre millones
Которая сегодня летает среди миллионов.
Ayy tiene los mismos colores y se me hace imposible saber cual eres tu
Ах, у них одинаковые цвета, и мне невозможно узнать, какая из них ты.
Y sea cual sea tu suerte no quiero que me dejes
И какой бы ни была твоя судьба, я не хочу, чтобы ты оставляла меня.
Quiero ir donde estas tu
Я хочу быть там, где ты.
Dices que no sabes que te pasa
Ты говоришь, что не знаешь, что с тобой происходит,
Sabiendo que sabes
Хотя прекрасно знаешь.
Pero temes decirme de frente que quieres un mundo
Но ты боишься сказать мне прямо, что хочешь мир,
Dónde puedas volar libremente sin quien te detenga
Где ты сможешь летать свободно, без того, кто будет тебя удерживать.
Ay por si acaso quisieras caer en lo mas bajo
Ах, на случай, если ты захочешь упасть на самое дно,
Sin dañar mi orgullo.
Не задевая мою гордость.
Y no se si es tan facil para ti
И я не знаю, так ли легко тебе
Abrazarte en otro cuerpo asi como si nada
Обнимать другое тело, как ни в чем не бывало,
Y romper esa promesa que alimenta mi alma
И нарушить обещание, которое питает мою душу,
Y hacer imposible este sueño
И сделать невозможной эту мечту
De construir nuestra casa
О строительстве нашего дома
Con un jardin pequeño
С маленьким садом,
Lleno de rosas blancas y de niños corriendo
Полным белых роз и бегающих детей.
Hoy no se lo que quieres y sea cual sea tu sueño
Сегодня я не знаю, чего ты хочешь, и какой бы ни была твоя мечта,
No quiero que me dejes
Я не хочу, чтобы ты оставляла меня
Perdido en mil recuerdos
Потерянным в тысяче воспоминаний.
Pero te convertiste en una mariposa
Но ты превратилась в бабочку,
Que hoy vuela entre millones
Которая сегодня летает среди миллионов.
Ayy tiene los mismos colores y se me hace imposible saber cual eres tu
Ах, у них одинаковые цвета, и мне невозможно узнать, какая из них ты.
Y sea cual sea tu suerte no quiero que me dejes
И какой бы ни была твоя судьба, я не хочу, чтобы ты оставляла меня.
Quiero ir donde estas tu
Я хочу быть там, где ты.
Pero te convertiste en una mariposa
Но ты превратилась в бабочку,
Que vuela entre millones
Которая летает среди миллионов.
Ayy tiene los mismos colores y se me hace imposible saber cual eres tu
Ах, у них одинаковые цвета, и мне невозможно узнать, какая из них ты.
Y sea cual sea tu suerte no quiero que me dejes
И какой бы ни была твоя судьба, я не хочу, чтобы ты оставляла меня.
Quiero ir donde estas tu
Я хочу быть там, где ты.
Pero te convertiste en una mariposa
Но ты превратилась в бабочку,
Que hoy vuela entre millones ...
Которая сегодня летает среди миллионов...





Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.