Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arturo Garza Treviño
Arturo Garza Treviño
Kilómetro
11-70,
carretera
nacional
11-й
километр,
70-й
метр,
национальное
шоссе
Arturo
Garza
Treviño,
trágico
fue
su
final
Артуро
Гарса
Тревиньо,
трагичен
был
его
конец.
Deposito
su
confianza
en
su
carro
por
ligero
Он
доверился
своей
машине,
посчитав
её
надёжной
En
el
alma
llevaba
el
ansia
de
estar
en
Nuevo
Laredo
В
душе
же
он
страстно
желал
оказаться
в
Нуэво-Ларедо.
Era
amigo
del
amigo,
otras
veces
fue
convicto
Был
другом
для
друзей,
а
порой
и
преступником
Pero
en
el
11-70
pago
todo
su
delito
Но
на
11-м
километре,
70-м
метре,
расплатился
за
все
свои
грехи.
Solo
Dios
presencio
el
cuadro,
esa
es
la
verdad
sincera
Только
Бог
видел
эту
картину,
это
чистая
правда
Voló
mas
de
80
metros
fuera
de
la
carretera
Он
улетел
более
чем
на
80
метров
от
дороги.
Los
comandantes
supieron
al
hallarlo
mal
herido
Командиры
узнали
о
случившемся,
когда
нашли
его
тяжело
раненым
Era
de
Nuevo
Laredo,
por
la
lepra
conocido
Он
был
из
Нуэво-Ларедо,
известен
своим
пороком.
Terminaron
sus
azares,
el
murió
en
el
hospital
Закончились
его
приключения,
он
умер
в
больнице
Ante
las
autoridades
ya
no
pudo
declarar
Перед
властями
он
уже
не
смог
дать
показания.
Ahí
les
va
la
despedida,
demostrando
mi
cariño
Вот
вам
и
прощание,
выражающее
мою
любовь
и
признание
Así
termino
su
vida
Arturo
Garza
Treviño
Так
закончилась
жизнь
Артуро
Гарса
Тревиньо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salome Gutierrez Renteria
Attention! Feel free to leave feedback.