Lyrics and translation Los Dos Carnales - Al Millón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
soy
gente,
no
me
dejo
Хотя
я
простой
парень,
я
не
позволяю
собой
помыкать,
No
me
humillo
y
nunca
agacho
la
mirada
Не
унижаюсь
и
никогда
не
опускаю
глаз.
Siempre
a
la
orden
pa'l
desorden
Всегда
готов
к
беспорядку,
Y
bien
pilas
con
todita
la
plebada
И
будь
осторожна
со
всей
моей
компанией.
Sea
de
día
o
de
madrugada
Будь
то
день
или
ночь.
Aquí
sí
hay
huevos
Здесь
есть
яйца,
Hay
palabra
y
hay
respeto
Есть
слово
и
есть
уважение.
Nunca
andamos
con
mamadas
Мы
никогда
не
болтаем
попусту,
Siempre
pa'l
frente
Всегда
идем
вперед,
Trabajando
para
darle
lo
mejor
a
mi
familia
Работая,
чтобы
дать
моей
семье
все
самое
лучшее.
Yo
no
me
rajo,
no
me
espanto,
voy
con
todo
Я
не
отступаю,
не
пугаюсь,
иду
ва-банк.
Así
me
paso
los
días
Так
я
провожу
свои
дни,
Siempre
con
un
tiro
arriba
Всегда
с
запасом
прочности.
Y
cuando
hay
chanza,
agarramos
la
parranda
А
когда
есть
возможность,
мы
пускаемся
в
загул,
Para
disfrutar
la
vida
Чтобы
наслаждаться
жизнью.
Cuando
se
ofrece,
a
la
mala
respondemos
Когда
нужно,
мы
отвечаем
по-плохому,
Porque
no
somos
pendejos
Потому
что
мы
не
дураки.
Somos
gente
de
valor
Мы
люди
с
достоинством.
En
el
corral
somos
mansitos
В
загоне
мы
кроткие,
Pero
échenle
un
ojo
al
cinto
Но
взгляни
на
мой
ремень,
Pa'
que
chequen
y
se
peguen
un
quemón
Чтобы
ты
проверила
и
обожглась.
Aquí
se
atoran
por
las
malas,
por
las
buenas
Здесь
спотыкаются
те,
кто
ведет
себя
плохо,
а
по-хорошему
Aquí
andamos
al
millón
мы
здесь
на
миллион.
Ay,
ay,
andamos
al
millón
mi
raza
Ай,
ай,
мы
на
миллион,
красотка,
Puro
Dos
Carnales
Чистокровные
Dos
Carnales.
Y
arriba
la
rancherada
mi
compa
И
да
здравствует
сельская
местность,
подруга,
Arriba
San
Pedro
Coahuila,
viejon
Да
здравствует
Сан-Педро,
Коауила,
дорогуша.
Para
mis
viejos,
mi
respeto
Моим
родителям
- мое
уважение.
Agradecido
yo
me
encuentro
de
por
vida
Я
благодарен
им
на
всю
жизнь
Por
esa
crianza
que
me
dieron
За
то
воспитание,
которое
они
мне
дали,
Y
por
darme
más
de
lo
que
ellos
tenían
И
за
то,
что
дали
мне
больше,
чем
имели
сами.
Eso
a
mí
no
se
me
olvida
Этого
я
никогда
не
забуду.
Si
me
los
tientan,
el
corazón
no
me
tiento
Если
их
тронут,
я
не
колеблясь,
Todo
sea
por
mi
familia
Все
ради
моей
семьи.
Soy
de
la
gente
que
se
fija
en
la
persona
Я
из
тех
людей,
которые
смотрят
на
человека,
Y
jamás
en
la
cartera
А
не
на
кошелек.
Pa'
los
coyotes
son
los
perros
Для
койотов
есть
собаки.
Aquí
andamos
listos
para
lo
que
sea
Мы
здесь
готовы
ко
всему.
No
me
anden
con
chingaderas
Не
надо
мне
тут
выпендриваться.
Como
ya
dije,
hay
palabra
y
hay
respeto
Как
я
уже
сказал,
есть
слово
и
есть
уважение.
Nada
más
que
no
le
mueva
Только
не
испытывай
меня.
Cuando
se
ofrece,
a
la
mala
respondemos
Когда
нужно,
мы
отвечаем
по-плохому,
Porque
no
somos
pendejos
Потому
что
мы
не
дураки.
Somos
gente
de
valor
Мы
люди
с
достоинством.
En
el
corral
somos
mansitos
В
загоне
мы
кроткие,
Pero
échenle
un
ojo
al
cinto
Но
взгляни
на
мой
ремень,
Pa'
que
chequen
y
se
peguen
un
quemón
Чтобы
ты
проверила
и
обожглась.
Aquí
se
atoran
por
las
malas,
por
las
buenas
Здесь
спотыкаются
те,
кто
ведет
себя
плохо,
а
по-хорошему
Aquí
andamos
al
millón
мы
здесь
на
миллион.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso De Jesus Quezada, Eduardo Gurrola Martines
Attention! Feel free to leave feedback.