Los Dos Carnales - El Abuelo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Dos Carnales - El Abuelo




El Abuelo
Дедушка
Con un beso me recibe el señorón
С поцелуем встречает меня сильный господин
Un saludo de apretón, aunque tiene manos cansadas
Приветствие с рукопожатием, хотя руки его устали
Trabajar se le hizo vicio
Работать стало для него пороком
Albañil su buen oficio
Каменщик его славное ремесло
Y muy duras que fueron sus jornadas
И очень тяжёлыми, знаю, были его дни
Ahí te va, querido abuelo, tu canción
Вот тебе, дорогой дедушка, твоя песня
Ahorita que estás presente soy el más afortunado
Сейчас, когда ты здесь, я самый счастливый
Tu mirada amor refleja
Твой взгляд отражает любовь
Uste dijo: "pare oreja
Ты сказал: "Навостри уши
Y en la vida siempre póngase abusado"
И в жизни всегда будь начеку"
¿Y qué tiene si a la pista de algodón
А что такого, если ты на хлопковое поле
Me llevabas?, para era una emoción
Отвозил меня? Для меня это было радостью
Y ojalá me hubiera quedado morrillo
И хотел бы я остаться ребёнком
Pa mirarte tararear una canción y verte pegando ladrillo
Чтобы смотреть, как ты напеваешь песню и наблюдаешь за тем, как ты кладёшь кирпич
Ser tu nieto es la aventura más perfecta
Быть твоим внуком это самое прекрасное приключение
Aunque a veces me agarraras el pie con tu bicicleta
Хотя иногда ты захватывал мою ногу своим велосипедом
Y saltar arriba de tu gran barriga
И прыгать на твоём большом животе
Y escuchar de ti bastantes historietas
И слушать от тебя множество историй
El viejón que me cargaba entre sus brazos
Старик, который носил меня на руках
Él no tiene competencia
Он не имеет себе равных
¡Ay-ay!, elevado el Chencho Mancha
Ай-ай!, вознёсся Ченчо Манча
Aquí están sus nietos, viejito
Вот твои внуки, старик
Nomás los que sembró, mi señor
Только те, которых ты посеял, мой господин
¡Puro Dos Carnales!
Чистый Dos Carnales!
Abuelo, no te preocupes, por favor
Дедушка, не волнуйся, пожалуйста
Mi abuelita está contenta porque pudo ser tu esposa
Моя бабушка довольна, потому что смогла стать твоей женой
Unas hijas muy hermosas fue su fruto cosechado
Прекрасные дочери её зрелый плод
Y mi tío que mi respeto se ha ganado
И мой дядя, который заслужил моё уважение
De bota y sombrero, yo te quiero ver
В сапогах и шляпе, я хочу видеть тебя
Presumiéndole a tus nietos, a todo el que se te arrima
Хвастающегося перед внуками, перед всеми, кто к тебе подходить
Ya la gente se imagina lo que canto y lo que digo
Люди уже представляют, что я пою и что говорю
Abuelito, siempre quédate conmigo
Дедушка, всегда оставайся со мной
¿Y qué tiene si a la pista de algodón
А что такого, если ты на хлопковое поле
Me llevabas?, para era una emoción
Отвозил меня? Для меня это было радостью
Y ojalá me hubiera quedado morrillo
И хотел бы я остаться ребёнком
Pa mirarte tararear una canción y verte pegando ladrillo
Чтобы смотреть, как ты напеваешь песню и наблюдаешь за тем, как ты кладёшь кирпич
Ser tu nieto es la aventura más perfecta
Быть твоим внуком это самое прекрасное приключение
Aunque a veces me agarraras el pie con tu bicicleta
Хотя иногда ты захватывал мою ногу своим велосипедом
Y saltar arriba de tu gran barriga
И прыгать на твоём большом животе
Y escuchar de ti bastantes historietas
И слушать от тебя множество историй
El viejón que me cargaba entre sus brazos
Старик, который носил меня на руках
Él no tiene competencia
Он не имеет себе равных





Writer(s): Imanol Quezada


Attention! Feel free to leave feedback.