Lyrics and translation Los Dos Carnales - El Terreno de Güero Flores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Terreno de Güero Flores
Земля Гверо Флореса
Yo
voy
pa'delante
y
voy
sin
freno
Я
иду
вперед,
и
иду
без
тормозов,
Sí,
que
me
sigan
todos
los
buenos
Пусть
все
хорошие
люди
следуют
за
мной.
Ya
no
doy
espacio
en
mi
terreno
На
моей
земле
больше
нет
места,
Porque
me
saldrán
debiendo
como
Don
Ramón
Потому
что
они
останутся
мне
должны,
как
Дон
Рамон.
Soy
agradecido
si
ayudaron
Я
благодарен,
если
помогли,
No
presto
atención
si
ya
tiraron
Не
обращаю
внимания,
если
уже
стреляли.
Soy
hombre
que
sigue
trabajando
Я
мужчина,
который
продолжает
работать,
Voy
arremangando,
por
eso
traen
comezón
Я
засучиваю
рукава,
вот
почему
у
них
зуд.
Hay
muchas
personas
que
no
saben
aceptar
Есть
много
людей,
которые
не
умеют
принимать,
Ni
pichan,
ni
cachan,
ni
me
dejan
batear
Ничего
не
понимают,
не
соображают,
не
дают
мне
отыграться.
Las
cosas
son
pa'l
que
se
las
sabe
ganar
Всё
достаётся
тому,
кто
умеет
побеждать.
Puro
Dos
Carnales,
señores
Чисто
Dos
Carnales,
господа!
Pa'
que
la
traigan
el
mitote
de
vuelta
viejo
Чтобы
вы
снова
зажгли,
старина!
Aunque
traiga
los
mismos
zapatos
Даже
если
на
мне
те
же
ботинки,
Tengo
muchos
sueños
pa'
lograrlos
У
меня
много
мечтаний,
чтобы
их
достичь.
Sé
que
muchos
me
quieren
abajo
Я
знаю,
что
многие
хотят
видеть
меня
на
дне,
Y
hoy
menos
me
rajo
porque
ya
prendió
el
carbón
Но
сегодня
я
еще
меньше
отступаю,
потому
что
угли
уже
разгорелись.
En
este
camino
no
hay
amigos
На
этом
пути
нет
друзей,
Mi
señora
madre
un
día
me
dijo:
Моя
матушка
однажды
сказала
мне:
"Sé
que
algunos
que
ahora
andan
contigo
"Я
знаю,
что
некоторые,
кто
сейчас
с
тобой,
Siempre
se
aprovechan
de
tu
noble
corazón"
Всегда
пользуются
твоим
благородным
сердцем".
Hay
muchas
personas
que
no
saben
aceptar
Есть
много
людей,
которые
не
умеют
принимать,
Ni
pichan,
ni
cachan,
ni
me
dejan
batear
Ничего
не
понимают,
не
соображают,
не
дают
мне
отыграться.
Las
cosas
son
pa'l
que
se
las
sabe
ganar
Всё
достаётся
тому,
кто
умеет
побеждать.
Bien,
aquí
las
cosas
siempre
las
hacemos
bien
Хорошо,
здесь
мы
всегда
делаем
все
как
надо,
Si
tenían
duda
ya
miraron
quien
es
quien
Если
у
вас
были
сомнения,
теперь
вы
увидели,
кто
есть
кто.
Y
nuestra
gente
sabe
que
estamos
al
cien
И
наши
люди
знают,
что
мы
на
все
сто,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imanol Quezada
Attention! Feel free to leave feedback.