Lyrics and translation Los Dos Carnales - La Organización
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Organización
Организация
Desde
abajo
comenzamos
y
aquí
estamos
a
la
orden
Начинали
мы
с
самых
низов,
и
вот
теперь
я
здесь,
к
твоим
услугам,
Solamente
con
los
sueños
por
delante
y
me
fui
al
trote
Только
с
мечтами
впереди,
и
я
пустился
в
путь.
Saca
copias,
mandadero
Делал
копии,
был
мальчиком
на
побегушках,
El
tiempo
pasó
y
de
chaca
hoy
traigo
porte
Время
прошло,
и
из
мальчишки
я
стал
тем,
кем
являюсь.
Escalones
fui
subiendo
hasta
llegar
a
donde
piso
Я
поднимался
по
ступеням,
пока
не
добрался
до
того
места,
где
стою
сейчас,
Villa
Juárez
trabajando
pa′
que
pronto
se
arme
el
guiso
Работал
в
Вилья-Хуарес,
чтобы
поскорее
сварить
эту
кашу,
Y
el
estado
de
N.L.
И
штат
Нуэво-Леон
Al
tirante,
para
mí
es
un
compromiso
Под
моим
контролем,
для
меня
это
обязательство.
A
la
orden
de
mi
buen
amigazo
"El
H"
К
услугам
моего
доброго
приятеля
"Эль
Аш",
Ese
gallo
conmigo
no
ha
de
rajarse
Этот
петух
не
отступит
вместе
со
мной,
De
familia
viene
nuestra
acoplación
Наша
сплочённость
идёт
из
семьи,
La
humildad
a
ser
campeón
Скромность
делает
нас
чемпионами,
Traemos
muy
buen
puesto
en
la
organización
У
нас
очень
хорошая
должность
в
организации.
Aquí
seguimos,
señores
Мы
все
еще
здесь,
ребята,
Puro
Dos
Carnales
Чистокровные
Dos
Carnales,
Y
arriba
el
norte,
viejones
И
да
здравствует
север,
старики,
En
el
rancho
"La
Pamona"
me
la
vivo
diariamente
На
ранчо
"Ла
Памона"
я
живу
изо
дня
в
день,
Y
voy
a
la
cacería
para
relajar
la
mente
И
хожу
на
охоту,
чтобы
расслабить
свой
ум,
Un
tractor
pa'
dar
la
vuelta
Трактор,
чтобы
прокатиться,
Y
fajado
un
cuete
Taurus
380
И
за
поясом
пистолет
Taurus
380.
En
mi
equipo,
siempre
impongo
mi
respeto
hacia
la
gente
В
своей
команде
я
всегда
проявляю
уважение
к
людям,
La
palabra
forma
un
nombre
y
en
la
chamba
te
hace
fuerte
Слово
формирует
имя,
а
в
работе
делает
тебя
сильным,
Soy
de
amigos
verdaderos
Я
из
тех,
у
кого
есть
настоящие
друзья,
Y,
aunque
son
poquitos,
sé
que
son
sinceros
И
хотя
их
немного,
я
знаю,
что
они
искренни.
A
la
orden
de
mi
buen
amigazo
"El
H"
К
услугам
моего
доброго
приятеля
"Эль
Аш",
Ese
gallo
conmigo
no
ha
de
rajarse
Этот
петух
не
отступит
вместе
со
мной,
De
familia
viene
nuestra
acoplación
Наша
сплочённость
идёт
из
семьи,
La
humildad
a
ser
campeón
Скромность
делает
нас
чемпионами,
Traemos
muy
buen
puesto
en
la
organización
У
нас
очень
хорошая
должность
в
организации.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imanol Quezada
Attention! Feel free to leave feedback.