Los Dos Carnales - La Pregunta del Millón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Dos Carnales - La Pregunta del Millón




La Pregunta del Millón
Вопрос на миллион
Y pensar
И подумать только,
Que lo nuestro prometía tanto
что у нас были такие большие надежды.
Y aunque que de esta me levanto, no me deja de doler
И хотя я знаю, что переживу это, мне всё равно больно
Pensar en lo que pudo ser
думать о том, что могло бы быть.
Ya no será
Уже не будет,
Porque de querer, quiero
потому что я действительно люблю тебя.
Y aunque bien que no debo
И хотя я знаю, что не должен,
Porque eso es rogar
потому что это унизительно,
Y no se me da
мне всё равно.
Y aquí la pregunta del millón
И вот вопрос на миллион:
"¿Quién tuvo la culpa o yo?"
"Кто виноват, ты или я?"
Hoy sales sobrando, ¡ay!
Сегодня ты лишняя, увы!
Pues no me diste la razón
Ведь ты не дала мне правоты.
¿Y qué se supone debo hacer?
И что, по-твоему, я должен делать?
Si voy a buscarte o no volver
Искать тебя или не возвращаться?
Me quedo sentado, ¡ay!
Я сижу и жду, увы!
O tal vez tenga que correr
Или, может быть, мне нужно бежать.
Estoy en la etapa de la negación
Я нахожусь в стадии отрицания.
No si me quieres o de plano no
Я не знаю, любишь ты меня или нет.
Y me duele un chingo, ¡ay!
И мне чертовски больно, увы!
La pregunta del millón
Вопрос на миллион.
Ay, ay
Ах, ах,
¿Y quién tuvo la culpa, mi reina?
И кто виноват, моя королева?
¿Usted o yo?
Ты или я?
Y puro Dos Carnales
И только Dos Carnales.
Y pensar
И подумать только,
Que tal vez esto no era pa tanto
что, возможно, всё это было не так уж и серьезно.
Pero los planes cambiaron tanto que cambiaste también
Но планы так сильно изменились, что изменилась и ты.
Y duele porque eras mi plus
И больно, потому что ты была моим бонусом.
Ya no será
Уже не будет,
Porque de querer, quiero
потому что я действительно люблю тебя.
Y aunque bien que no debo
И хотя я знаю, что не должен,
Porque eso es rogar
потому что это унизительно,
Y no se me da
мне всё равно.
Y aquí la pregunta del millón
И вот вопрос на миллион:
"¿Quién tuvo la culpa o yo?"
"Кто виноват, ты или я?"
Hoy sales sobrando, ¡ay!
Сегодня ты лишняя, увы!
Pues no me diste la razón
Ведь ты не дала мне правоты.
¿Y qué se supone debo hacer?
И что, по-твоему, я должен делать?
Si voy a buscarte o no volver
Искать тебя или не возвращаться?
Me quedo sentado, ¡ay!
Я сижу и жду, увы!
O tal vez tenga que correr
Или, может быть, мне нужно бежать.
Estoy en la etapa de la negación
Я нахожусь в стадии отрицания.
No si me quieres o de plano no
Я не знаю, любишь ты меня или нет.
Y me duele un chingo, ¡ay!
И мне чертовски больно, увы!
La pregunta del millón
Вопрос на миллион.





Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu


Attention! Feel free to leave feedback.