Los Dos Carnales - Navidad Sin Ti - translation of the lyrics into German

Navidad Sin Ti - Los Dos Carnalestranslation in German




Navidad Sin Ti
Weihnachten ohne Dich
Se llama Navidad Sin Ti
Es heißt Weihnachten ohne Dich
Otro año ya se ha ido
Ein weiteres Jahr ist schon vergangen
Cuantas cosas han pasado
Wie viele Dinge sind geschehen
Algo hemos aprendido
Etwas haben wir gelernt
Y algo hemos olvidado
Und etwas haben wir vergessen
Pero dentro de mi alma
Aber in meiner Seele
Nada nada, ha cambiado
Nichts, gar nichts hat sich verändert
Siempre te tengo conmigo
Ich habe dich immer bei mir
Sigo tan enamorado
Ich bin immer noch so verliebt
Las lucecitas de mi árbol parece que hablan de ti
Die kleinen Lichter meines Baumes scheinen von dir zu sprechen
Y entre piñatas y sonrisas, siento que no estás aquí
Und zwischen Piñatas und Lächeln spüre ich, dass du nicht hier bist
En el espejo veo mi rostro, acabándose mi piel
Im Spiegel sehe ich mein Gesicht, meine Haut vergeht
Y en la agonía de este año, siento que muero con el
Und in der Agonie dieses Jahres fühle ich, dass ich mit ihm sterbe
Y llega navidad y yo sin ti
Und Weihnachten kommt und ich bin ohne dich
En esta soledad
In dieser Einsamkeit
Recuerdo el día en que te perdí
Erinnere ich mich an den Tag, an dem ich dich verlor
Y no dónde estés pero en verdad
Und ich weiß nicht, wo du bist, aber wirklich
Por tu felicidad, hoy brindo en esta navidad
Auf dein Glück stoße ich heute an diesem Weihnachten an
Siempre... Siempre me pasa lo mismo cuando llegan estos días
Immer... Immer passiert mir dasselbe, wenn diese Tage kommen
Ahora tengo aquí el regalo que tanto me pedías
Jetzt habe ich hier das Geschenk, um das du mich so sehr gebeten hast
Luego veo aquella foto
Dann sehe ich jenes Foto
En la que estoy junto a
Auf dem ich neben dir bin
Tomándola contra mi pecho
Ich drücke es an meine Brust
Digo, Otra... Otra! Navidad Sin
Sage ich, Wieder... Wieder! Weihnachten ohne dich
Las lucecitas de mi árbol parece que hablan de ti
Die kleinen Lichter meines Baumes scheinen von dir zu sprechen
Y entre piñatas y sonrisas, siento que no estás aquí
Und zwischen Piñatas und Lächeln spüre ich, dass du nicht hier bist
En el espejo veo mi rostro, acabándose mi piel
Im Spiegel sehe ich mein Gesicht, meine Haut vergeht
Y en la agonía de este año, siento que muero con el
Und in der Agonie dieses Jahres fühle ich, dass ich mit ihm sterbe
Llega navidad y yo sin ti
Weihnachten kommt und ich bin ohne dich
En esta soledad
In dieser Einsamkeit
Recuerdo el día en que te perdí
Erinnere ich mich an den Tag, an dem ich dich verlor
Y no dónde estés pero en verdad
Und ich weiß nicht, wo du bist, aber wirklich
Por tu felicidad
Auf dein Glück
Hoy brindo en esta navidad
Stoße ich heute an diesem Weihnachten an
Ánimo!
Kopf hoch!





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! Feel free to leave feedback.