Lyrics and translation Los Dos Carnales - Desde Hoy
Desde
hoy,
ya
no
voy
a
pensarte
С
этого
дня,
я
больше
не
буду
думать
о
тебе
Porque
tú
no
valoraste
a
mi
amor
Потому
что
ты
не
оценила
мою
любовь
Me
pegaste
justo
donde
dolía
Ты
ударила
меня
прямо
в
самое
больное
Sin
piedad,
me
destrosaste
el
corazón
Безжалостно,
ты
разбила
мне
сердце
Yo
te
di
mi
vida
entera
y
despreciaste
Я
отдал
тебе
всю
свою
жизнь,
а
ты
ее
презирала
Me
pagaste
con
moneda
sin
valor
Ты
отплатила
мне
фальшивыми
монетами
Ahora,
ya
no
sé
qué
hacer
para
olvidarte
Теперь,
я
не
знаю,
что
делать,
чтобы
забыть
тебя
Ya
no
aguanto
la
tristeza
y
el
dolor
Я
больше
не
выдерживаю
печали
и
боли
Desde
hoy
en
adelante,
soy
amigo
del
alcohol
С
этого
дня
и
далее,
я
друг
алкоголя
Y
siempre
que
me
emborrache
lo
voy
hacer
en
tu
honor
И
каждый
раз,
когда
я
пьянею,
я
буду
делать
это
в
твою
честь
Porque
yo
te
quise
tanto
y
tú
no
lo
valoraste
Потому
что
я
так
сильно
тебя
любил,
а
ты
этого
не
оценила
Solo
vaciando
botellas
trataré
de
olvidarte
Только
опустошая
бутылки,
я
постараюсь
тебя
забыть
Desde
hoy
en
adelante
eres
nada
para
mí
С
этого
дня
и
далее
ты
для
меня
ничто
Y
pensar
que
estuve
apunto
de
dejar
todo
por
ti
И
подумать
только,
что
я
был
готов
все
бросить
ради
тебя
Qué
mal
plan
que
hayas
jugado
cuando
yo
iba
muy
enserio
Как
же
подло,
что
ты
играла,
когда
я
был
так
серьезен
Ojalá
y
no
te
arrepientas
cuando
veas
que
no
era
un
juego
Надеюсь,
ты
не
пожалеешь,
когда
увидишь,
что
это
была
не
игра
Ojalá
que
estés
a
tiempo
porque
yo,
cada
ves
te
extraño
menos
Надеюсь,
что
будешь
вовремя,
потому
что
я
тебя
все
меньше
и
меньше
скучаю
Y
de
hoy
en
adelante
И
с
этого
дня
и
далее
Conmigo
ya
no
se
arma,
quitita
Со
мной
больше
ничего
не
получится,
отваливай
Puro
dos
carnales,
mi
reina,
ay-ay
Только
два
друга,
моя
королева,
ай-ай
Desde
hoy
en
adelante,
soy
amigo
del
alcohol
С
этого
дня
и
далее,
я
друг
алкоголя
Y
siempre
que
me
emborrache
lo
voy
hacer
en
tu
honor
И
каждый
раз,
когда
я
пьянею,
я
буду
делать
это
в
твою
честь
Porque
yo
te
quise
tanto
y
tú
no
lo
valoraste
Потому
что
я
так
сильно
тебя
любил,
а
ты
этого
не
оценила
Solo
vaciando
botellas
trataré
de
olvidarte
Только
опустошая
бутылки,
я
постараюсь
тебя
забыть
Desde
hoy
en
adelante,
eres
nada
para
mí
С
этого
дня
и
далее,
ты
для
меня
ничто
Y
pensar
que
estuve
apunto
de
dejar
todo
por
ti
И
подумать
только,
что
я
был
готов
все
бросить
ради
тебя
Qué
mal
plan
que
hayas
jugado
cuando
yo
iba
muy
enserio
Как
же
подло,
что
ты
играла,
когда
я
был
так
серьезен
Ojalá
y
no
te
arrepientas
cuando
veas
que
no
era
un
juego
Надеюсь,
ты
не
пожалеешь,
когда
увидишь,
что
это
была
не
игра
Ojalá
que
estés
a
tiempo
porque
yo,
cada
vez
te
extraño
menos
Надеюсь,
что
будешь
вовремя,
потому
что
я
тебя
все
меньше
и
меньше
скучаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Gurrola Martines
Attention! Feel free to leave feedback.