Lyrics and translation Los Dos Carnales - El Corrido de Panchito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido de Panchito
Корридо Панчито
Para
cantar
el
corrido
voy
a
quitarme
el
sombrero
Чтобы
спеть
корридо,
я
сниму
шляпу,
Personaje
muy
querido,
personaje
de
respeto
Для
дорогого
человека,
уважаемого
человека.
Es
Panchito
servicial
hombre
completo
Это
Панчито
— услужливый,
настоящий
мужчина.
Cariñoso
con
las
damas,
buen
amigo
porsupuesto
Галантный
с
дамами,
хороший
друг,
конечно
же.
Deportivo
trae
consigo,
un
talento
pa
la
cancha
Спортивный,
с
талантом
к
игре
на
поле,
Su
destino
ya
era
otro,
rolar
en
la
musiqueada
Но
его
судьба
была
другой
— играть
музыку.
Siempre
cumple
los
caprichos
de
su
buen
amigo
Poncho
Он
всегда
исполняет
прихоти
своего
хорошего
друга
Пончо,
Trae
escuela
de
la
vida,
del
barrio
trae
enseñansa
У
него
жизненная
школа,
район
научил
его
многому.
Yo
no
me
le
rajo
a
un
gallo,
así
la
cuenta
Francisco
Я
не
боюсь
трудностей,
так
считает
Франсиско.
Respeto
mucho
al
hombres
que
no
son
hombre
lucidos
Я
очень
уважаю
мужчин,
которые
не
хвастаются.
Buen
amigo
por
eso
es
que
soy
un
hombre
conocido
Хороший
друг,
поэтому
я
известный
человек.
Al
equipo
no
le
fallo,
me
siento
comprometido
Я
не
подведу
команду,
я
предан
ей.
Dele
más
mi
compa
Pancho
Давай
еще,
компадре
Панчо!
Estamos
a
mil,
viejo
Мы
на
высоте,
старина!
Con
mucho
repesto,
señorón
Paco
Flores
С
большим
уважением,
сеньор
Пако
Флорес.
Hasta
el
cielo
pa'
su
hijo,
mi
viejo,
ay
ay
До
небес
за
вашего
сына,
мой
старый
друг,
ай-ай!
Yo
no
soy
un
mandadero
pero
aprecio
mi
trabajo
Я
не
мальчик
на
побегушках,
но
ценю
свою
работу.
Pa'l
fantasma
y
su
plebada,
saben
que
estoy
al
chingazo
Для
Фантазмы
и
его
команды,
знайте,
что
я
всегда
в
деле.
Mis
repetos
señorona,
ahí
va
un
abrazo
Мое
почтение,
сударыня,
вот
вам
объятие.
No
presumo
que
las
puedo,
pero
sé
que
no
me
rajo
Не
хвастаюсь,
что
все
могу,
но
знаю,
что
не
струшу.
Si
me
ven
fumando
un
gallo,
nomás
es
pa'
relajarme
Если
увидите
меня
курящим
"петушка",
это
просто
для
расслабления.
No
me
llevo
con
cualquiera,
no
me
gusta
rebajarme
Я
не
общаюсь
с
кем
попало,
не
люблю
унижаться.
Pa'l
viejón
y
para
mi
señora
madre
Для
старика
и
моей
дорогой
матери,
Que
me
trajeron
al
mundo
y
no
tengo
cómo
pagarle
Которые
привели
меня
в
этот
мир,
и
я
не
знаю,
как
им
отплатить.
Nunca
me
veran
portando
un
estilo
presumido
Вы
никогда
не
увидите
меня
хвастливым.
Al
contrario,
soy
cortés
tal
como
lo
es
mi
apelativo
Наоборот,
я
вежлив,
как
и
мое
имя.
De
mi
tata
chino
soy
el
consentido
Я
любимчик
своего
папочки
Чино.
Ahí
nos
vemos
a
la
vuelta,
chavalones
me
despino
Увидимся
позже,
ребята,
я
отчаливаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imanol Quezada
Attention! Feel free to leave feedback.