Los Dos Carnales - La Corona del Ranchero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Dos Carnales - La Corona del Ranchero




La Corona del Ranchero
Корона ранчеро
Soy amigo muy querido nunca he sido presumido, se lo voy a recalcar
Я твой верный друг, я никогда не был хвастуном, я хочу это подчеркнуть
Me despierto con los gallos para pasear mi caballo
Я просыпаюсь с петухами, чтобы выгулять свою лошадь
Me levanto muy temprano para ponerme a ordeñar
Я встаю очень рано, чтобы доить коров
Unos huevos estrellados, un café en taza de barro con frijoles de agua y sal
Яичница, кофе в глиняной кружке с бобами и солью
Me presento soy honesto, vivo mi vida contento
Представляюсь, я честный, я живу счастливо
Buena gente con mi gente nunca me he portado mal
Хороший человек со своими людьми, я никогда не делал зла
Siempre porto mi sombrero, con orgullo yo lo llevo
Я всегда ношу свою шляпу, я гордо ее ношу
Orgulloso de mi sangre como el rancho nada hay
Я горжусь своей кровью, как ранчо, лучше нет
La corona del ranchero, vale más que su dinero
Корона ранчеро стоит дороже его денег
Con lo pobre me lo quito y con lo rico me da igual
С бедняка я ее сниму, а с богатым мне все равно
Y así nomás mi compa y ahí nomás, señores
И вот так, моя дорогая, и вот так, дамы и господа
Hay que ser humilde, viejones
Надо быть скромными, старина
Siempre al tiro y a la orden me gusta ser buen amigo a los que al cien conmigo están
Всегда начеку и в распоряжении, я люблю быть хорошим другом для тех, кто со мной на все сто
Y aunque somos gente humilde, que nunca se les olvide
И хотя мы простые люди, пусть все помнят
Que aunque el caballo sea manso, también sabe reparar
Что даже если лошадь смирная, она тоже умеет лягаться
Me despido mis amigos, ahí de ratito los miro no se les vaya a olvidar
Прощаюсь с вами, мои друзья, увидимся немного позже, не забудьте
Que la humildad no es pobreza, grábenselo en la cabeza
Что скромность - это не бедность, запечатлейте это в своей памяти
No es lo mismo ser humilde, que dejarse humillar
Не то же самое быть скромным, что позволять унижать себя
Siempre porto mi sombrero, con orgullo yo lo llevo
Я всегда ношу свою шляпу, я гордо ее ношу
Orgulloso de mi sangre como el rancho nada hay
Я горжусь своей кровью, как ранчо, лучше нет
La corona del ranchero vale más que su dinero
Корона ранчеро стоит дороже его денег
Con lo pobre me lo quito y con lo rico de da igual
С бедняка я ее сниму, а с богатым мне все равно
Y así es, viejones
Так оно и есть, старина





Writer(s): Alfonso De Jesús Quezada Mancha


Attention! Feel free to leave feedback.