Lyrics and translation Los Dos Carnales - Moños Negros - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moños Negros - En Vivo
Черные банты - Вживую
¿Por
qué
hasta
después?
Почему
только
после?
¿Por
qué
cuando
estuve
no
dijeron
nada
de
lo
que
se
ve?
Почему,
когда
я
был
рядом,
никто
не
говорил
ничего
из
того,
что
видно
сейчас?
¿Por
qué
no
escribieron
todo
lo
que
ahora
no
puedo
leer?
Почему
вы
не
написали
все
то,
что
я
теперь
не
могу
прочитать?
¿Por
qué
no
dijeron
cuánto
me
querían?,
pregunto:
"¿por
qué?"
Почему
вы
не
сказали,
как
сильно
любили
меня?
Я
спрашиваю:
"почему?"
¿Por
qué
hasta
después?
Почему
только
после?
Me
tuvieron
cerca
y
nadie
dio
el
abrazo
que
necesité
Вы
были
рядом,
но
никто
не
дал
мне
объятия,
в
котором
я
нуждался.
Me
vieron
pa
abajo
y
siempre
como
pude
yo
me
levanté
Вы
видели,
как
мне
плохо,
и
я
всегда,
как
мог,
поднимался
сам.
No
hubo
mil
amigos
ni
fotografías
que
no
publicaron
Не
было
тысячи
друзей
и
фотографий,
которые
бы
не
публиковали,
Hasta
que
falté
Пока
меня
не
стало.
Y
yo
no
entiendo
por
qué
И
я
не
понимаю,
почему
Hasta
que
te
vas
te
dicen
querer
con
amor
sincero
Только
когда
ты
уходишь,
тебе
говорят,
что
любят
искренней
любовью.
Hablan
bien
de
ti,
que
por
qué
pasó
si
tú
eras
tan
bueno
Говорят
о
тебе
хорошее,
спрашивают,
почему
это
случилось,
ведь
ты
был
таким
хорошим.
Cuando
uno
está
aquí
ni
los
buenos
días
muchos
recibieron
Когда
ты
здесь,
многие
даже
"доброго
утра"
не
получали.
Y
yo
no
entiendo
por
qué
И
я
не
понимаю,
почему
Hasta
que
te
vas
salen
mil
palabras
que
nunca
salieron
Только
когда
ты
уходишь,
появляются
тысячи
слов,
которые
никогда
не
звучали.
Abundan
moños
negros
y
fotografías,
todos
van
diciendo
В
изобилии
черные
банты
и
фотографии,
все
говорят,
Cuánto
te
querían,
que
les
haces
falta
Как
сильно
любили
тебя,
что
скучают
по
тебе
Y
que
te
fuiste
al
cielo
И
что
ты
отправился
на
небеса.
¡Pa
allá
vamos,
carnal!
Туда
мы
все
идем,
брат!
¿Y
por
qué
hasta
después?
И
почему
только
после?
Me
tuvieron
cerca
y
nadie
dio
el
abrazo
que
necesité
Вы
были
рядом,
но
никто
не
дал
мне
объятия,
в
котором
я
нуждался.
Me
vieron
pa
abajo
y
siempre
como
pude
yo
me
levanté
Вы
видели,
как
мне
плохо,
и
я
всегда,
как
мог,
поднимался
сам.
No
hubo
mil
amigos
ni
fotografías
que
no
publicaron
Не
было
тысячи
друзей
и
фотографий,
которые
бы
не
публиковали,
Hasta
que
falté
Пока
меня
не
стало.
Y
yo
no
entiendo
por
qué
И
я
не
понимаю,
почему
Hasta
que
te
vas
te
dicen
querer
con
amor
sincero
Только
когда
ты
уходишь,
тебе
говорят,
что
любят
искренней
любовью.
Hablan
bien
de
ti,
que
por
qué
pasó
si
tú
eras
tan
bueno
Говорят
о
тебе
хорошее,
спрашивают,
почему
это
случилось,
ведь
ты
был
таким
хорошим.
Cuando
uno
está
aquí
ni
los
buenos
días
muchos
recibieron
Когда
ты
здесь,
многие
даже
"доброго
утра"
не
получали.
Y
yo
no
entiendo
por
qué
И
я
не
понимаю,
почему
Hasta
que
te
vas
salen
mil
palabras
que
nunca
salieron
Только
когда
ты
уходишь,
появляются
тысячи
слов,
которые
никогда
не
звучали.
Abundan
moños
negros
y
fotografías,
todos
van
diciendo
В
изобилии
черные
банты
и
фотографии,
все
говорят,
Cuánto
te
querían,
que
les
haces
falta
Как
сильно
любили
тебя,
что
скучают
по
тебе
Y
que
te
fuiste
al
cielo
И
что
ты
отправился
на
небеса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso De Jesús Quezada Mancha
Attention! Feel free to leave feedback.