Lyrics and translation Los Dos Carnales - Sangre de Durango
Sangre de Durango
Кровь Дуранго
Traigo
sangre
de
Durango
Кровь
Дуранго
я
несу
Yo
soy
nacido
en
Las
Cañas
Рождён
я
в
Лас-Каньяс-де-Обрегон
Aventuras,
desventuras
Приключений
много
было
He
logrado
mis
hazañas
И
подвигов
видел
я
Un
carácter
bien
formado
Характер
у
меня
сильный
No
dejado,
pero
raza
Не
сдамся,
я
стою
Lo
valiente
ya
es
herencia
Храбрость
моя
— наследство
No
me
gustan
las
ofensas
Обиды
не
прощаю
Yo
soy
gente
con
la
gente
Я
со
своими
людьми
Y
si
le
buscan,
me
encuentran
И
если
им
плохо
— иду
на
помощь
Mi
nombre,
Alejandro
Sánchez
Меня
зовут
Алехандро
Санчес
Y
estamos
a
lo
que
venga
И
я
за
свои
слова
отвечаю
Le
entramos
duro
al
negocio
По
жизни
я
иду
смело
Del
señor
traigo
bandera
Сеньора
я
не
предам
Ya
saben
que
soy
amigo
Знайте,
что
я
ваш
друг
Y
que
mi
mano
es
sincera
И
на
меня
можно
положиться
No
me
anden
haciendo
panchos
Не
переходите
мне
дорогу
Que
el
cuernito
no
respeta
Ведь
я
не
боюсь
никого
Y
arriba
Las
Cañas,
mi
primo
Приветствую
Лас-Каньяс,
мой
друг
Puro
Dos
Carnales
И
группу
"Дос
Карналес"
Muchos
me
apodan:
"Candillo"
Меня
прозвали
"Кандилло"
Siempre
en
uno,
a
lo
que
sea
Я
всегда
готов
к
приключениям
Soy
de
botas
y
sombrero
Я
ношу
сапоги
и
шляпу
Y
mi
súper
bien
despierta
И
моя
суперка
всегда
наготове
Siempre
al
cien
con
el
señor
Я
всегда
на
связи
с
сеньором
A
la
orden,
bien
alerta
И
выполняю
его
приказы
Culiacán
miró
mis
pasos
Я
был
в
Кулиакане
Siempre
firme,
sí
al
chingazo
Твёрдо
стоял
на
ногах
Tío
Fernando,
se
le
extraña
Дядя
Фернандо,
я
скучаю
по
вам
Mis
respetos
y
un
abrazo
Примите
мои
уважения
и
объятия
Gracias
por
sus
enseñanzas
Спасибо
за
ваши
уроки
Y
haberme
echado
la
mano
И
за
то,
что
вы
всегда
мне
помогали
Ranchero
de
corazón
Я
фермер
в
душе
Cómo
me
gustan
los
campos
Как
же
я
люблю
поля
Mi
flaquita
me
protege
cuando
se
viene
algo
malo
Моя
девушка
защищает
меня,
когда
мне
плохо
Me
despido,
les
aviso,
nunca
pisen
lo
sembrado
Прощаюсь,
предупреждаю:
не
заходите
на
мою
территорию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso Quezada
Attention! Feel free to leave feedback.