Lyrics and translation Los Dragones - Subete a la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subete a la Luna
Забери меня на Луну
Por
ti
vivo
en
la
luna
Ради
тебя
живу
на
луне.
Te
subes?
Полетишь
со
мной?
Súbete
a
la
luna
amor
conmigo
Забери
меня
на
луну,
любимая,
со
мной,
Que
las
estrellas
sean
testigos
Пусть
звезды
будут
свидетелями.
Súbete
a
la
luna
amor
conmigo
Забери
меня
на
луну,
любимая,
со
мной,
Que
las
estrellas
sean
testigos
Пусть
звезды
будут
свидетелями.
Cumbia
dragonera
nena!
Драконья
кумбия,
детка!
Súbete
a
la
luna
amor
conmigo
Забери
меня
на
луну,
любимая,
со
мной,
Que
las
estrellas
sean
testigos
Пусть
звезды
будут
свидетелями.
Ganamos
un
viaje
para
dos
Мы
выиграли
путешествие
на
двоих.
Vos
conmigo,
yo
con
voss
Ты
со
мной,
я
с
тобой.
El
equipaje
es
el
amor
Наш
багаж
— это
любовь.
Activamos
todos
los
sentidos
Мы
пробуждаем
все
чувства.
Nos
miramos,
nos
olemos,
nos
oímos,
nos
sentimos
Мы
смотрим
друг
на
друга,
вдыхаем
ароматы,
слышим
друг
друга,
чувствуем
друг
друга.
Nos
hablamos
con
el
corazón
Мы
говорим
сердцами.
Vos
conmigo,
yo
con
vos
Ты
со
мной,
я
с
тобой.
El
equipaje
es
el
amor,
Наш
багаж
— это
любовь,
El
equipaje
es
el
amor
Наш
багаж
— это
любовь.
Vos
conmigo,
yo
con
vos
Ты
со
мной,
я
с
тобой.
En
un
viaje
para
dos
В
путешествии
на
двоих.
El
equipaje
es
el
amor
Наш
багаж
— это
любовь.
Vos
conmigo
yo
con
vos
Ты
со
мной,
я
с
тобой.
En
un
viaaje
para
dos.
В
путешествии
на
двоих.
Súbete
a
la
luna
amor
conmigo
Забери
меня
на
луну,
любимая,
со
мной,
Que
las
estrellas
sean
testigos
Пусть
звезды
будут
свидетелями.
Ganamos
un
viaje
para
dos
Мы
выиграли
путешествие
на
двоих.
Vos
conmigo,
yo
con
voss
Ты
со
мной,
я
с
тобой.
El
equipaje
es
el
amor
Наш
багаж
— это
любовь.
El
equipaje
es
el
amor
Наш
багаж
— это
любовь.
Vos
conmigo,
yo
con
vos
Ты
со
мной,
я
с
тобой.
En
un
viaje
para
dos
В
путешествии
на
двоих.
El
equipaje
es
el
amor
Наш
багаж
— это
любовь.
Vos
conmigo,
yo
con
vos
Ты
со
мной,
я
с
тобой.
En
un
viaje
para
dos
В
путешествии
на
двоих.
Por
ti
vivo
en
la
luna
Ради
тебя
живу
на
луне.
Te
subes?
Полетишь
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Alejandro Quinteros Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.