Lyrics and translation Los Embajadores Criollos - Flor de Perdición
Flor de Perdición
Цветок разрушения
Lleno
de
alrgria
y
fé,
coji
la
flor
de
un
jardin
Наполненный
радостью
и
верой,
я
сорвал
цветок
в
саду
La
pode
con
gran
pasión
sin
Одержимый
страстью,
я
сорвал
его,
Conprender
que
mas
tarde
iva
a
ser
mi
perdicion
Не
понимая,
что
позже
он
станет
моим
разрушением
Pasado
un
tiempo
después
lleno
de
pena
y
valor
Спустя
некоторое
время,
полный
печали
и
решимости,
Quise
olvidar
esa
flor
para
calmar
mi
dolor
Я
захотел
забыть
этот
цветок,
чтобы
унять
свою
боль
Pero
imposible
no
puedo
ella
inspiró
esta
cancion
Но
это
невозможно,
я
не
могу,
он
вдохновил
эту
песню
Por
eso
en
mi
letra
le
digo
eres
flor
de
perdicion
Поэтому
в
моей
песне
я
называю
тебя
цветком
разрушения
Pasado
un
tiempo
después
lleno
de
pena
y
valor
Спустя
некоторое
время,
полный
печали
и
решимости,
Quise
olvidar
esa
flor
para
calmar
mi
dolor
Я
захотел
забыть
этот
цветок,
чтобы
унять
свою
боль
Pero
imposible
no
puedo
ella
inspiró
esta
cancion
Но
это
невозможно,
я
не
могу,
он
вдохновил
эту
песню
Por
eso
en
mi
letra
le
digo
eres
flor
de
perdicion
Поэтому
в
моей
песне
я
называю
тебя
цветком
разрушения
Lleno
de
alrgria
y
fé,
coji
la
flor
de
un
jardin
Наполненный
радостью
и
верой,
я
сорвал
цветок
в
саду
La
pode
con
gran
pasión
sin
Одержимый
страстью,
я
сорвал
его,
Conprender
que
mas
tarde,
iva
a
ser
mi
perdicion
Не
понимая,
что
позже
он
станет
моим
разрушением
Pasado
un
tiempo
después
lleno
de
pena
y
valor
Спустя
некоторое
время,
полный
печали
и
решимости,
Quise
olvidar
esa
flor
para
calmar
mi
dolor
Я
захотел
забыть
этот
цветок,
чтобы
унять
свою
боль
Pero
imposible
no
puedo
ella
inspiró
esta
cancion
Но
это
невозможно,
я
не
могу,
он
вдохновил
эту
песню
Por
eso
en
mi
letra
le
digo
eres
flor
de
perdicion
Поэтому
в
моей
песне
я
называю
тебя
цветком
разрушения
Pasado
un
tiempo
después
lleno
de
pena
y
valor
Спустя
некоторое
время,
полный
печали
и
решимости,
Quise
olvidar
esa
flor
para
calmar
mi
dolor
Я
захотел
забыть
этот
цветок,
чтобы
унять
свою
боль
Pero
imposible
no
puedo
ella
inspiró
esta
cancion
Но
это
невозможно,
я
не
могу,
он
вдохновил
эту
песню
Por
eso
en
mi
letra
le
digo
eres
flor
de
perdicion
Поэтому
в
моей
песне
я
называю
тебя
цветком
разрушения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donato Huerta Guardia
Attention! Feel free to leave feedback.