Los Embajadores Criollos - La Rosa del Pantano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Embajadores Criollos - La Rosa del Pantano




La Rosa del Pantano
Болотная роза
Déjalos aunque el mundo te
Пусть они указывают на тебя,
Señalen, con su dedo inflexible
Своим негнущимся пальцем,
Ten valor; que donde quiera que
Будь смелой; где бы ни
Tus pies resbalen, para apoyarte
Споткнулись твои ноги, чтобы поддержать тебя,
Encontrarás mi amor.
Ты найдешь мою любовь.
Yo seré tu sostén seré tu guía,
Я буду твоей опорой, твоим проводником,
Todo lo que quieras yo seré
Всем, чем ты пожелаешь, я буду,
Porque has desenterrado mi
Потому что ты откопала мою
Alegría y has hecho más aún la
Радость и сделала еще больше -
Has puesto en pie.
Ты поставила ее на ноги.
Porque has desenterrado mi
Потому что ты откопала мою
Alegría y has hecho más aún la
Радость и сделала еще больше -
Has puesto en pie.
Ты поставила ее на ноги.
Mi vida es otra vida con locura,
Моя жизнь - это другая жизнь, с безумием,
Pero te pertenece aún siendo
Но она принадлежит тебе, даже будучи
Así.
Такой.
Mi vida es otra vida con locura,
Моя жизнь - это другая жизнь, с безумием,
Pero te pertenece aún siendo
Но она принадлежит тебе, даже будучи
Así.
Такой.
Vale más que mi vida tu hermosura
Твоя красота дороже моей жизни
Y toda tu alma entera me la diste a
И всю свою душу ты отдала
Mí.
Мне.
Vale más que mi vida tu hermosura
Твоя красота дороже моей жизни
Y toda tu alma entera me la diste a
И всю свою душу ты отдала
Mí.
Мне.
Que me importa del mundo sus juicios
Что мне за дело до мирских суждений
Vanos, su pequeñez no alcanza a
Тщетных, их мелочность не достигает
Nuestro amor
Нашей любви.
La rosa que ha nacido en el pantano
Роза, которая родилась в болоте,
Aunque el mundo no quiera es una flor.
Даже если мир не хочет, это цветок.
Yo seré tu sostén seré tu guía,
Я буду твоей опорой, твоим проводником,
Todo lo que quieras yo seré
Всем, чем ты пожелаешь, я буду,
Porque has desenterrado mi
Потому что ты откопала мою
Alegría y has hecho más aún
Радость и сделала еще больше -
La has puesto en pie.
Ты поставила ее на ноги.
Porque has desenterrado mi
Потому что ты откопала мою
Alegría y has hecho más aún
Радость и сделала еще больше -
La has puesto en pie.
Ты поставила ее на ноги.
Mi vida es otra vida con locura,
Моя жизнь - это другая жизнь, с безумием,
Pero te pertenece aún siendo
Но она принадлежит тебе, даже будучи
Así.
Такой.
vida es otra vida con locura,
Моя жизнь - это другая жизнь, с безумием,
Pero te pertenece aún siendo
Но она принадлежит тебе, даже будучи
Así.
Такой.
Vale más que mi vida tu hermosura
Твоя красота дороже моей жизни
Y toda tu alma entera me la diste a
И всю свою душу ты отдала
Mí.
Мне.
Vale más que mi vida tu hermosura
Твоя красота дороже моей жизни
Y toda tu alma entera me la diste a
И всю свою душу ты отдала
Mi.
Мне.





Writer(s): Fausto Florian


Attention! Feel free to leave feedback.