Los Embajadores Criollos - Me Salvó Con Su Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Embajadores Criollos - Me Salvó Con Su Amor




Me Salvó Con Su Amor
Она спасла меня своей любовью
Yo era un borracho perdido que dormía en las cantinas
Я был потерянным пьяницей, который спал в кабаках
Y cantaba en cada esquina mi serenata de amor.
И пел на каждом углу свою любовную серенаду.
Jaraneaba en callejones, era guapo y engreído,
Я слонялся по улицам, был красивым и самовлюбленным,
Mi juventud marchitaba sin pensar en el amor.
Моя молодость увядала, не думая о любви.
Quiso la suerte que un día encontrara en mi camino
Так случилось, что однажды на моем пути
A un ángel tan piadoso que me salvó con su amor.
Я встретил такого благочестивого ангела, который спас меня своей любовью.
Fue una noche misteriosa, me sedujo con su encanto,
Это была таинственная ночь, она очаровала меня своим очарованием,
Es por eso la amo tanto que no la puedo olvidar.
Вот почему я так люблю ее, что не могу забыть.
Ahora no bebo en cantinas porque la quiero a mi china,
Теперь я не пью в кабаках, потому что люблю свою китаянку,
Porque la quiero a mi china y siempre busco su calor.
Потому что я люблю свою китаянку и всегда ищу ее тепла.
Si algún día me faltara beberé toda la vida,
Если когда-нибудь ее не станет, я буду пить всю жизнь,
Por la china más querida que me salvó con su amor.
За самую любимую китаянку, которая спасла меня своей любовью.
Si algún día me faltara beberé toda la vida,
Если когда-нибудь ее не станет, я буду пить всю жизнь,
Por la china más querida que me salvó con su amor.
За самую любимую китаянку, которая спасла меня своей любовью.
Ahora no bebo en cantinas porque la quiero a mi china,
Теперь я не пью в кабаках, потому что люблю свою китаянку,
Porque la quiero a mi china y siempre busco su calor.
Потому что я люблю свою китаянку и всегда ищу ее тепла.
Si algún día me faltara beberé toda la vida,
Если когда-нибудь ее не станет, я буду пить всю жизнь,
Por la china más querida que me salvó con su amor.
За самую любимую китаянку, которая спасла меня своей любовью.
Si algún día me faltara beberé toda la vida,
Если когда-нибудь ее не станет, я буду пить всю жизнь,
Por la china más querida que me salvó con su amor.
За самую любимую китаянку, которая спасла меня своей любовью.





Writer(s): Miguel Cueva Cabrejos


Attention! Feel free to leave feedback.