Lyrics and translation Los Embajadores Criollos - Mi Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
visto
con
tristeza
que
tú
ya
no
me
quieres,
С
грустью
вижу,
что
ты
меня
больше
не
любишь,
Que
pronto
has
olvidado
tus
promesas
de
amor.
Что
быстро
забыла
свои
обещания
любви.
Pensar
que
eres
la
misma
y
sin
embargo
no
eres
Думать,
что
ты
та
же,
и
всё
же
ты
не
та,
La
que
juró
quererme,
hoy
me
causas
dolor.
Которая
клялась
любить
меня,
сегодня
ты
причиняешь
мне
боль.
Me
da,
me
da
pena
que
seas
tan
voluble
y
sin
alma,
Мне,
мне
жаль,
что
ты
такая
непостоянная
и
бездушная,
Yo
también
fui
en
un
tiempo
tan
igual
como
tú.
Я
тоже
когда-то
был
таким
же,
как
ты.
Por
eso
es
que
presiento
vas
a
perder
la
calma,
Поэтому
я
предчувствую,
что
ты
потеряешь
спокойствие,
Cuando
veas
que
todos
se
burlen
de
tu
amor.
Когда
увидишь,
что
все
смеются
над
твоей
любовью.
Por
e
por
eso
es
que
presiento
vas
a
perder
la
calma,
Поэтому
я
предчувствую,
что
ты
потеряешь
спокойствие,
Cuando
veas
que
todos
se
burlen
de
tu
amor.
Когда
увидишь,
что
все
смеются
над
твоей
любовью.
Te
doy
mi
despedida
jamás
volveré
a
verte,
Прощай,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
La
vida
nos
separa
ya
no
hay
nada
que
hacer.
Жизнь
нас
разлучает,
уже
ничего
не
поделать.
Otra
ilusión
perdida,
es
tan
negra
mi
suerte,
Еще
одна
потерянная
иллюзия,
так
черна
моя
судьба,
Tarde
me
he
convencido
que
no
sabes
querer.
Поздно
я
убедился,
что
ты
не
умеешь
любить.
Te
doy
mi
despedida
jamás
volveré
a
verte,
Прощай,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
La
vida
nos
separa
ya
no
hay
nada
que
hacer.
Жизнь
нас
разлучает,
уже
ничего
не
поделать.
Otra
ilusión
perdida,
es
tan
negra
mi
suerte,
Еще
одна
потерянная
иллюзия,
так
черна
моя
судьба,
Tarde
me
he
convencido
que
no
sabes
querer.
Поздно
я
убедился,
что
ты
не
умеешь
любить.
Te
doy
mi
despedida
jamás
volveré
a
verte,
Прощай,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
La
vida
nos
separa
ya
no
hay
nada
que
hacer.
Жизнь
нас
разлучает,
уже
ничего
не
поделать.
Otra
ilusión
perdida,
es
tan
negra
mi
suerte,
Еще
одна
потерянная
иллюзия,
так
черна
моя
судьба,
Tarde
me
he
convencido
que
no
sabes
querer.
Поздно
я
убедился,
что
ты
не
умеешь
любить.
Te
doy
mi
despedida
jamás
volveré
a
verte,
Прощай,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
La
vida
nos
separa
ya
no
hay
nada
que
hacer.
Жизнь
нас
разлучает,
уже
ничего
не
поделать.
Otra
ilusión
perdida,
es
tan
negra
mi
suerte,
Еще
одна
потерянная
иллюзия,
так
черна
моя
судьба,
Tarde
me
he
convencido
que
no
sabes
querer.
Поздно
я
убедился,
что
ты
не
умеешь
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abelardo Nuñez
Attention! Feel free to leave feedback.