Los Embajadores Criollos - Mi Despedida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Embajadores Criollos - Mi Despedida




Mi Despedida
Моё прощание
He visto con tristeza que ya no me quieres,
С печалью я увидел, что ты меня больше не любишь,
Que pronto has olvidado tus promesas de amor.
Что ты быстро забыла свои любовные обещания.
Pensar que eres la misma y sin embargo no eres
Подумать только, ты та же самая, но в то же время не та,
La que juró quererme, hoy me causas dolor.
Та, что клялась любить меня, сегодня приносишь мне боль.
Me da, me da pena que seas tan voluble y sin alma,
Мне жаль, мне жаль, что ты такая непостоянная и бездушная,
Yo también fui en un tiempo tan igual como tú.
Я тоже когда-то был таким же, как и ты.
Por eso es que presiento vas a perder la calma,
Поэтому я чувствую, что ты потеряешь покой,
Cuando veas que todos se burlen de tu amor.
Когда увидишь, что все насмехаются над твоей любовью.
Por e por eso es que presiento vas a perder la calma,
Поэтому я чувствую, что ты потеряешь покой,
Cuando veas que todos se burlen de tu amor.
Когда увидишь, что все насмехаются над твоей любовью.
Te doy mi despedida jamás volveré a verte,
Прощай, я больше никогда тебя не увижу,
La vida nos separa ya no hay nada que hacer.
Жизнь нас разводит, больше нечего сказать.
Otra ilusión perdida, es tan negra mi suerte,
Ещё одна мёртвая иллюзия, так горька моя доля,
Tarde me he convencido que no sabes querer.
Поздно я убедился, что ты не умеешь любить.
Te doy mi despedida jamás volveré a verte,
Прощай, я больше никогда тебя не увижу,
La vida nos separa ya no hay nada que hacer.
Жизнь нас разводит, больше нечего сказать.
Otra ilusión perdida, es tan negra mi suerte,
Ещё одна мёртвая иллюзия, так горька моя доля,
Tarde me he convencido que no sabes querer.
Поздно я убедился, что ты не умеешь любить.
Te doy mi despedida jamás volveré a verte,
Прощай, я больше никогда тебя не увижу,
La vida nos separa ya no hay nada que hacer.
Жизнь нас разводит, больше нечего сказать.
Otra ilusión perdida, es tan negra mi suerte,
Ещё одна мёртвая иллюзия, так горька моя доля,
Tarde me he convencido que no sabes querer.
Поздно я убедился, что ты не умеешь любить.
Te doy mi despedida jamás volveré a verte,
Прощай, я больше никогда тебя не увижу,
La vida nos separa ya no hay nada que hacer.
Жизнь нас разводит, больше нечего сказать.
Otra ilusión perdida, es tan negra mi suerte,
Ещё одна мёртвая иллюзия, так горька моя доля,
Tarde me he convencido que no sabes querer.
Поздно я убедился, что ты не умеешь любить.





Writer(s): Abelardo Nuñez


Attention! Feel free to leave feedback.