Los Embajadores Criollos - Morayma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Embajadores Criollos - Morayma




Morayma
Морайма
Al sentir el fulgor de tu mirada fue
Когда я почувствовал сияние твоего взгляда,
Como si algo me impulsara así a un imposible querer
Это было словно что-то толкнуло меня к невозможному желанию.
Así nace en mi un cariño santo
Так родилась во мне святая любовь.
Hoy Moraima! te amo tanto que no te puedo olvidar
Сегодня, Морайма! Я люблю тебя так сильно, что не могу тебя забыть.
Pero ha pasado el tiempo y aún sigo esperando
Но прошло время, и я всё ещё жду,
Que me des el consuelo de mirarte otra vez
Что ты дашь мне утешение увидеть тебя снова.
Pero esto es imposible y amargo es mi sufrir
Но это невозможно, и горько мое страдание.
Mi alma está perdida y yo quiero vivir
Моя душа потеряна, а я хочу жить.
Pero ha pasado el tiempo y aún sigo esperando
Но прошло время, и я всё ещё жду,
Que mes des el consuelo de mirarte otra vez
Что ты дашь мне утешение увидеть тебя снова.
No comprendo ¿Por qué huyes de este noble corazón?
Я не понимаю, почему ты бежишь от этого благородного сердца,
Que te quiere, y te adora con esta ciega pasión
Которое любит тебя и обожает с этой слепой страстью.
Mil veces yo te diría que eres tu mi
Тысячу раз я бы сказал тебе, что ты моё
Adoración y que sin ti Morayma no puedo vivir
Обожание, и что без тебя, Морайма, я не могу жить.
Pero ha pasado el tiempo y aún sigo esperando
Но прошло время, и я всё ещё жду,
Que mes des el consuelo de mirarte otra vez
Что ты дашь мне утешение увидеть тебя снова.
No comprendo ¿Por qué huyes de este noble corazón?
Я не понимаю, почему ты бежишь от этого благородного сердца,
Que te quiere, y te adora con esta ciega pasión
Которое любит тебя и обожает с этой слепой страстью.
Mil veces yo te diría que eres tu mi
Тысячу раз я бы сказал тебе, что ты моё
Adoración y que sin ti Morayma no puedo vivir
Обожание, и что без тебя, Морайма, я не могу жить.





Writer(s): Francisco Albino Canales Costa


Attention! Feel free to leave feedback.