Lyrics and translation Los Embajadores Criollos - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anteayer
me
entregabas
tu
calor,
divino
primor;
Позавчера
ты
дарила
мне
свое
тепло,
божественный
дар;
Ayer
me
repetías
que
me
amabas
con
pasión
Вчера
ты
повторяла,
что
любишь
меня
страстно
Hoy
desechas
mi
esperanza,
tus
ojos
me
lo
dicen
y
tengo
que
callar.
Сегодня
ты
отвергаешь
мою
надежду,
твои
глаза
говорят
мне
об
этом,
и
я
должен
молчать.
Y
pensar
que
la
mirada
que
observaba
en
el
corazón,
И
подумать
только,
что
взгляд,
который
я
видел
в
твоем
сердце,
Fallaste
compañero,
hoy
tenemos
que
llorar,
Ты
подвела
меня,
любимая,
сегодня
мы
должны
плакать,
No
te
culpo,
culpable
fue
el
destino,
Я
не
виню
тебя,
виновата
судьба,
Quise
quererla
tanto
y
hoy
se
la
llevó.
Я
так
хотел
любить
тебя,
а
сегодня
она
тебя
забрала.
No!
no
te
vayas
corazón,
sin
decirme
el
porqué
me
quieres
dejar.
Нет!
не
уходи,
любимая,
не
сказав
мне,
почему
ты
хочешь
меня
оставить.
Ven!
te
suplico
mi
bien,
que
sin
ti
moriré
en
esta
soledad.
Вернись!
умоляю
тебя,
моя
дорогая,
без
тебя
я
умру
в
этом
одиночестве.
No!
no
te
vayas
corazón,
sin
decirme
el
porqué
me
quieres
dejar.
Нет!
не
уходи,
любимая,
не
сказав
мне,
почему
ты
хочешь
меня
оставить.
Ven!
te
suplico
mi
bien,
que
sin
ti
moriré
en
esta
soledad.
Вернись!
умоляю
тебя,
моя
дорогая,
без
тебя
я
умру
в
этом
одиночестве.
No!
no
te
vayas
corazón,
sin
decirme
el
porqué
me
quieres
dejar.
Нет!
не
уходи,
любимая,
не
сказав
мне,
почему
ты
хочешь
меня
оставить.
Ven!
te
suplico
mi
bien,
que
sin
ti
moriré
en
esta
soledad.
Вернись!
умоляю
тебя,
моя
дорогая,
без
тебя
я
умру
в
этом
одиночестве.
No!
no
te
vayas
corazón,
sin
decirme
el
porqué
me
quieres
dejar.
Нет!
не
уходи,
любимая,
не
сказав
мне,
почему
ты
хочешь
меня
оставить.
Ven!
te
suplico
mi
bien,
que
sin
ti
moriré
en
esta
soledad.
Вернись!
умоляю
тебя,
моя
дорогая,
без
тебя
я
умру
в
этом
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Arce
Attention! Feel free to leave feedback.