Los Embajadores Criollos - Parece Mentira - translation of the lyrics into German

Parece Mentira - Los Embajadores Criollostranslation in German




Parece Mentira
Kaum zu glauben
Parece mentira que siendo tan bella exista en tu alma tanta falsedad.
Kaum zu glauben, dass bei deiner Schönheit so viel Falschheit in deiner Seele wohnt.
Parece mentira que tus juramentos hayan profanado mi noble querer.
Kaum zu glauben, dass deine Schwüre meine edle Liebe entweiht haben.
Parece mentira que tus juramentos hayan profanado mi noble querer.
Kaum zu glauben, dass deine Schwüre meine edle Liebe entweiht haben.
Que te guíe el sino de tu buena
Möge dich das Schicksal deines guten
Estrella que ilumine tu alma despejando el mal
Sterns leiten, deine Seele erleuchten und das Böse vertreiben.
Y reflexionando comprendas un día que fue felonía lo que hiciste ayer.
Und nachdenkend wirst du eines Tages verstehen, dass es Verrat war, was du gestern tatest.
Bebí de tus labios delicias divinas
Ich trank von deinen Lippen göttliche Wonnen,
Que fueron la causa de mi esclavitud,
die der Grund für meine Knechtschaft waren.
Doy gracias al tiempo porque me ha
Ich danke der Zeit, denn sie hat mich
Librado volviendo el consuelo a mi corazón.
befreit und meinem Herzen den Trost zurückgegeben.
A veces la vida nos trae amarguras
Manchmal bringt das Leben uns Bitternis,
A veces nos brinda ventura y quietud.
manchmal schenkt es uns Glück und Ruh'.
Ya tengo el cariño que tanto he
Nun habe ich die Liebe, von der ich so sehr
Soñado y es el complemento de todo mi ser.
geträumt habe, und sie ist die Erfüllung meines ganzen Seins.
Ya tengo el cariño que tanto he
Nun habe ich die Liebe, von der ich so sehr
Soñado y es el complemento de todo mi ser.
geträumt habe, und sie ist die Erfüllung meines ganzen Seins.
Que te guíe el sino de tu buena
Möge dich das Schicksal deines guten
Estrella que ilumine tu alma despejando el mal
Sterns leiten, deine Seele erleuchten und das Böse vertreiben.
Y reflexionando comprendas un día que fue felonía lo que hiciste ayer.
Und nachdenkend wirst du eines Tages verstehen, dass es Verrat war, was du gestern tatest.
Bebí de tus labios delicias divinas
Ich trank von deinen Lippen göttliche Wonnen,
Que fueron la causa de mi esclavitud,
die der Grund für meine Knechtschaft waren.
Doy gracias al tiempo porque me ha librado volviendo el consuelo
Ich danke der Zeit, denn sie hat mich befreit und den Trost zurückgegeben
A mi corazón.
in mein Herz.





Writer(s): Cesar Napoleón Quiroz


Attention! Feel free to leave feedback.