Lyrics and translation Los Embajadores Vallenatos & Robinson Damián - El Santo Cachón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Santo Cachón
Святой рогоносец
Me
dijeron
que
te
vieron,
te
pillaron
Мне
сказали,
что
тебя
видели,
тебя
поймали
El
otro
día
sabroseando
con
un
señor
que
no
era
yo
Недавно
ты
развлекалась
с
мужчиной,
который
был
не
я
Me
contaron
los
que
te
vieron
Мне
рассказали
те,
кто
тебя
видел
En
una
forma,
Dios
mío,
que
¡uy!
mejor
no
digo
В
состоянии,
Боже
мой,
что
даже
лучше
не
рассказывать
No
fue
uno,
ni
fueron
dos,
fueron
tres
Было
не
один,
и
не
два,
а
три
Los
amigos
que
te
vieron
con
él
moliendo
caña
Друга,
которые
видели,
как
ты
с
ним
молотила
сахарный
тростник
¡Ay!
mientras
yo
muy
solitario,
como
el
llanero
Ох!
А
я
в
это
время
был
в
полном
одиночестве,
как
степной
житель
Porque
tú
a
mí
me
dijiste
que
ibas
de
viaje
Потому
что
ты
мне
сказала,
что
уезжаешь
в
путешествие
Donde
tus
viejos
del
alma
К
своим
драгоценным
родителям
Y
ahora
dices
tú
que
no
es
así
А
теперь
ты
говоришь,
что
это
не
так
Que
ese
era
un
primo,
que
estaba
allá
Что
это
был
двоюродный
брат,
который
там
был
Que
te
invitó
a
salir
Который
пригласил
тебя
выйти
Y
te
dio
pena
decir
que
no
И
тебе
было
неловко
сказать
нет
Que
te
perdone
yo,
que
te
perdone
Что
я
должен
тебя
простить,
что
я
должен
тебя
простить
Como
si
yo
fuera
el
santo
cachón
Как
будто
я
святой
рогоносец
Mira
mi
cara,
vé,
yo
soy
un
hombre
Посмотри
на
мое
лицо,
видишь,
я
мужчина
Y
no
hay
que
andar
repartiendo
perdón
И
не
ходи
тут,
раздавая
прощение
Ajuíciate
mama,
busca
el
juicio
Возьмись
за
ум,
детка,
возьмись
за
ум
Busca
el
juicio
muchacha,
ajuíciate
Возьмись
за
ум,
девушка,
возьмись
за
ум
Yo
me
iba
a
casar
contigo
por
poco
meto
la
pata
Я
собирался
жениться
на
тебе,
чуть
не
попал
впросак
Y
ahora
no
puedo
ni
verte,
puedo
hacer
un
disparate
А
теперь
я
даже
не
могу
на
тебя
смотреть,
могу
совершить
глупость
Tu
primito
si
te
quiere,
que
te
exprima
Пусть
твой
кузен,
если
он
тебя
любит,
тебя
выпотрошит
De
mí
no
podrás
quejarte
porque
te
divertiste
también
Мне
ты
не
сможешь
пожаловаться,
потому
что
ты
тоже
развлекалась
Sé
que
hay
cosas
en
la
vida
Я
знаю,
что
в
жизни
есть
вещи
Que
un
hombre
sale
ganando
cuando
las
deja
perder
Которые
мужчине
выгоднее
проиграть,
чем
выиграть
Entre
el
cielo
y
la
tierra,
dice
un
dicho
Между
небом
и
землей,
как
гласит
поговорка
Que
no
existe
nada
oculto
y
todo
se
llega
a
saber
Ничего
не
остается
скрытым,
и
все
становится
известно
Te
pillaron,
te
caíste,
siretón,
te
perdono
Тебя
поймали,
ты
упала,
насмешница,
я
тебя
прощаю
Tendría
que
aguantar
callado
si
tú
lo
vuelves
a
hacer
Если
ты
сделаешь
это
снова,
мне
придется
молчать
Mujer
si
un
día
te
vi,
no
te
conozco
Женщина,
если
я
тебя
когда-нибудь
увижу,
я
тебя
не
узнаю
Y
si
fue
así
ya
ni
me
acuerdo
А
если
и
узнаю,
то
даже
не
вспомню
Como
dicen
por
ahí
Как
говорят
в
народе
A
otro
perro
con
ese
hueso
Ищи
другую
кость
для
своей
собаки
Que
te
perdone
yo,
que
te
perdone
Что
я
должен
тебя
простить,
что
я
должен
тебя
простить
Como
si
yo
fuera
el
santo
cachón
Как
будто
я
святой
рогоносец
Mira
mi
cara,
vé,
yo
soy
un
hombre
Посмотри
на
мое
лицо,
видишь,
я
мужчина
Y
no
hay
que
andar
repartiendo
perdón
И
не
ходи
тут,
раздавая
прощение
Ajuíciate
mama
busca
el
juicio
Возьмись
за
ум,
детка,
возьмись
за
ум
Busca
el
juicio
muchacha
ajuíciate
Возьмись
за
ум,
девушка,
возьмись
за
ум
Yo
me
iba
a
casar
contigo
por
poco
meto
la
pata
Я
собирался
жениться
на
тебе,
чуть
не
попал
впросак
Y
ahora
no
puedo
ni
verte
puedo
hacer
un
disparate
А
теперь
я
даже
не
могу
на
тебя
смотреть,
могу
совершить
глупость
Que
te
perdone
yo,
que
te
perdone
Что
я
должен
тебя
простить,
что
я
должен
тебя
простить
Como
si
yo
fuera
el
santo
cachón
Как
будто
я
святой
рогоносец
Mira
mi
cara,
vé,
yo
soy
un
hombre
Посмотри
на
мое
лицо,
видишь,
я
мужчина
Y
no
hay
que
andar
repartiendo
perdón
И
не
ходи
тут,
раздавая
прощение
Que
te
perdone
yo,
que
te
perdone
Что
я
должен
тебя
простить,
что
я
должен
тебя
простить
Como
si
yo
fuera
el
santo
cachón
Как
будто
я
святой
рогоносец
Mira
mi
cara,
vé,
yo
soy
un
hombre
Посмотри
на
мое
лицо,
видишь,
я
мужчина
Y
no
hay
que
andar
repartiendo
perdón
И
не
ходи
тут,
раздавая
прощение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROMUALDO LUIS BRITO LOPEZ
Attention! Feel free to leave feedback.