Los Embajadores Vallenatos - Amanecí Bebiendo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Embajadores Vallenatos - Amanecí Bebiendo




Amanecí Bebiendo
Проснулся, выпивая
AMANECI BEBIENDO
ПРОСНУЛСЯ, ВЫПИВАЯ
Los Embajadores Vallenatos
Los Embajadores Vallenatos
Atardeció de pronto, y yo esperando
Быстро наступил вечер, а я всё жду,
El retorno del ser que tanto quiero
Возвращения той, которую так люблю.
Por qué no vuelve, pregunta sollozando
Почему ты не возвращаешься, рыдая, спрашивает
Mi pobre corazón de pena enfermo.
Моё бедное сердце, больное от тоски.
Presintiendo que ya me echó al olvido
Предчувствуя, что ты уже забыла меня,
Imploro al cielo que me ayude a olvidarla
Молю небо, чтобы помогло мне забыть тебя.
Pero es inútil todo lo que he pedido
Но всё, что я просил, бесполезно,
Comprendo que aún más tengo que amarla.
Я понимаю, что должен любить тебя ещё сильнее.
Estoy tan solo así tan angustiado
Я так одинок, так страдаю,
Creo que todo para se ha muerto
Кажется, что для меня всё умерло.
Mi pecho es un desierto abandonado
Моя грудь заброшенная пустыня,
Llegó el amanecer y yo bebiendo.
Наступил рассвет, а я всё пью.
Presintiendo que ya me echó al olvido
Предчувствуя, что ты уже забыла меня,
Imploro al cielo que me ayude a olvidarla
Молю небо, чтобы помогло мне забыть тебя.
Pero es inútil todo lo que he pedido
Но всё, что я просил, бесполезно,
Comprendo que aún más tengo que amarla.
Я понимаю, что должен любить тебя ещё сильнее.
Estoy tan solo así tan angustiado
Я так одинок, так страдаю,
Creo que todo para se ha muerto
Кажется, что для меня всё умерло.
Mi pecho es un desierto abandonado
Моя грудь заброшенная пустыня,
Llegó el amanecer y yo bebiendo.
Наступил рассвет, а я всё пью.
Presintiendo que ya me echó al olvido
Предчувствуя, что ты уже забыла меня,
Imploro al cielo que me ayude a olvidarla
Молю небо, чтобы помогло мне забыть тебя.
Pero es inútil todo lo que he pedido
Но всё, что я просил, бесполезно,
Comprendo que aún más tengo que amarla.
Я понимаю, что должен любить тебя ещё сильнее.





Writer(s): Luis Bernardo Saldarriaga


Attention! Feel free to leave feedback.