Los Embajadores Vallenatos - Borrachera Donde Quiera - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Embajadores Vallenatos - Borrachera Donde Quiera




Borrachera Donde Quiera
Drunkenness Wherever
Y qué me importa si critican por las calles
And what do I care if they criticize me in the streets,
Que me las paso entregado en el licor
That I spend my time drowning in liquor,
Pero si muchos no entienden el detalle
But if many don't understand the detail,
Soy uno más que perdió su gran amor
I'm just another one who lost his great love.
La gente dice que yo vivo en las cantinas
People say that I live in the bars,
Copa tras copas mitigando mi dolor
Drink after drink, mitigating my pain.
Cuando el recuerdo, de ella se me aproxima
When the memory of her approaches me,
Siento tomando la rasca la tengo encima
I feel the sting of drinking, it's upon me.
Única forma de olvidar su desamor
The only way to forget your lack of love.
Por eso ahora, amigo cantinero
That's why now, my friend bartender,
Sirva aguardiente brinde ron o un whiskey bueno
Serve me aguardiente, offer rum or a good whiskey,
Que yo esta pena la voy a matar primero
Because I'm going to kill this sorrow first.
Me daré una borrachera pa' olvidarme de la hembra que nunca me fue sincera
I'll get drunk to forget the woman who was never sincere with me,
Con mi pobre corazón
With my poor heart.
Si murmuran por doquiera, no me importa lo que quieran,
If they murmur everywhere, I don't care what they want,
Me daré mi borrachera. yo no pierdo esta ocasión
I'll get my drunkenness, I won't miss this chance.
Dicen que la borrachera sirven pa' curar las penas que desatan las cadenas
They say that drunkenness serves to cure the sorrows that unleash the chains
Que andan en el corazón
That are in the heart.
Y además la borrachera la consigues donde quiera
And besides, you can get drunk anywhere,
La encuentras por donde sea.
You can find it wherever you want,
Con una botella de ron
With a bottle of rum.
Con una botella de ron mi hermano
With a bottle of rum, my brother,
La compras por donde sea
You can buy it anywhere,
La consigues donde quiera mi hermano
You can get it wherever you want, my brother,
Y olvidas tu decepción
And forget your disappointment.
Y esas personas que me viven criticando
And those people who criticize me,
De esta manera yo les voy a repicar
This is how I'm going to answer them,
Que no me venga que y que no cuando
Don't tell me that I know and I don't know when,
Y no se metan en la vida de los demás
And don't meddle in other people's lives.
Yo soy un hombre que la quise y que la quiero
I am a man who loved her and still loves her,
Y no comprendo por qué me ha pagado mal
And I don't understand why she has treated me badly.
Siendo que yo, con ella fui sincero
Since I was sincere with her,
Si para mí, su amor fue lo primero
If for me, her love was the first thing,
Porque razón, me tuvo que olvidar
Why did she have to forget me?
Y si la ven, caramba no quisiera,
And if they see her, I wouldn't want them to,
Le hablen de porque de todas maneras
Talk to her about me because anyway,
Ya la perdí me tengo que emborrachar
I already lost her, I have to get drunk.
Me daré una borrachera pa' olvidarme de la hembra que al final no fue sincera
I'll get drunk to forget the woman who in the end wasn't sincere
Con mi pobre corazón
With my poor heart.
Si murmuran por doquiera, no me importa lo que quieran,
If they murmur everywhere, I don't care what they want,
Me daré mi borrachera. yo no pierdo esta ocasión
I'll get my drunkenness, I won't miss this chance.
Dicen que la borrachera sirven pa' curar las penas que desatan las cadenas
They say that drunkenness serves to cure the sorrows that unleash the chains
Que andan en el corazón
That are in the heart.
Y además la borrachera la consigues donde sea
And besides, you can get drunk anywhere,
La compras por donde quieras.
You can buy it wherever you want.
Con una botella de ron
With a bottle of rum.
Con una botella de ron compadre
With a bottle of rum, buddy,
Se olvida esta decepción
This disappointment is forgotten.
Con una botella de ron en la mano
With a bottle of rum in hand,
Se olvida esta decepción
This disappointment is forgotten.





Writer(s): Jose Ramon Fuentes Acosta


Attention! Feel free to leave feedback.