Los Embajadores Vallenatos - El Amor en Estado de Coma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Embajadores Vallenatos - El Amor en Estado de Coma




El Amor en Estado de Coma
Любовь в коме
Tengo el amor en estado de coma,
Моя любовь в состоянии комы,
El alma y el corazón ya no quieren luchar.
Душа и сердце больше не хотят бороться.
Muy triste estoy esperándole la hora
Очень грустно, жду её часа,
Aunque hay una persona que lo puede salvar (bis)
Хотя есть человек, который может её спасти (дважды)
Pero ella dice que no
Но она говорит "нет",
Que como hago yo
Что же мне делать,
Dejen que se muera.
Пусть умирает.
Y a que me mata el dolor
А меня убивает боль,
Que me muera de amor
Пусть я умру от любви,
Que me mate la pena
Пусть меня убьёт печаль.
Y yo...
А я...
Que la quiero de verdad
Ведь я люблю её по-настоящему.
Que va...
Что толку...
Si eso no le importa a ella
Если ей на это всё равно.
De ver.
Вижу,
Como el amor se me va
Как любовь покидает меня.
De mi.
От меня.
Ve que agonizo y se alegra
Видит, что я умираю, и радуется.
Casi llorando a mi santo patrón le pedí
Почти плача, я просил своего святого покровителя,
Con devoción y hasta se me apareció (bis)
С таким благоговением, что он даже явился мне (дважды)
Me dijo no puedo hacer nada
Он сказал: ничего не могу сделать,
Me duele no ayudarte yo
Мне больно, что я не могу тебе помочь.
Es ella quien tiene tu cura
У неё есть твоё лекарство,
La tiene es ella yo no
Оно у неё, не у меня.
Es ella quien tiene la culpa
Она виновата во всём,
La tiene es ella yo no
Виновата она, не я".
Y yo...
А я...
Que la quiero de verdad
Ведь я люблю её по-настоящему.
Que va...
Что толку...
Si eso no le importa a ella
Если ей на это всё равно.
De ver.
Вижу,
Como el amor se me va
Как любовь покидает меня.
De mi.
От меня.
Ve que agonizo y se alegra
Видит, что я умираю, и радуется.
Una enfermera que hace lo imposible
Медсестра, которая делает всё возможное,
Dice que si lo revive se queda con el
Говорит, что если оживит её, то оставит себе.
Y en cirugía preguntan como sigue
И в операционной спрашивают, как дела,
El medico dice no se va a poder (bis)
Врач говорит, что ничего не получится (дважды)
Por que la que lo hirió
Потому что та, которая ранила его,
Le dice que no,
Говорит ему "нет",
Dejen que se muera
Пусть умирает.
Y a que me mata el dolor
А меня убивает боль,
Que me muera de amor
Пусть я умру от любви,
Que me mate la pena
Пусть меня убьёт печаль.
Y yo...
А я...
Que la quiero de verdad
Ведь я люблю её по-настоящему.
Que va...
Что толку...
Si eso no le importa a ella
Если ей на это всё равно.
De ver.
Вижу,
Como el amor se me va
Как любовь покидает меня.
De mi.
От меня.
Ve que agonizo y se alegra
Видит, что я умираю, и радуется.
Casi llorando a mi santo patrón le pedí
Почти плача, я просил своего святого покровителя,
Con devoción y hasta se me apareció (bis)
С таким благоговением, что он даже явился мне (дважды)
Me dijo no puedo hacer nada
Он сказал: ничего не могу сделать,
Me duele no ayudarte yo
Мне больно, что я не могу тебе помочь.
Es ella quien tiene tu cura
У неё есть твоё лекарство,
La tiene es ella yo no
Оно у неё, не у меня.
Es ella quien tiene la culpa
Она виновата во всём,
La tiene es ella yo no
Виновата она, не я".
Y yo...
А я...
Que la quiero de verdad
Ведь я люблю её по-настоящему.
Que va...
Что толку...
Si eso no le importa a ella
Если ей на это всё равно.
De ver.
Вижу,
Como el amor se me va
Как любовь покидает меня.
De mi.
От меня.
Ve que agonizo y se alegra
Видит, что я умираю, и радуется.






Attention! Feel free to leave feedback.