Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Santo Cachón
Der heilige Gehörnte
¡Bueno,
a
bailar!
Na,
tanzen
wir!
¡Que
llegó
la
hora!
Es
ist
so
weit!
¡Con
Los
Embajadores!
Mit
Los
Embajadores!
Me
dijeron
que
te
vieron
Man
sagte
mir,
sie
hätten
dich
gesehen
Te
pillaron
Sie
haben
dich
erwischt
El
otro
día
sabroseando
con
un
señor
Neulich,
wie
du
dich
mit
einem
Herrn
vergnügtest
Que
no
era
yo
Der
nicht
ich
war
Me
contaron
Mir
haben
diejenigen
erzählt,
Los
que
te
vieron
die
dich
gesehen
haben
En
una
forma,
Dios
mío,
que
uy,
mejor
no
digo
In
einer
Art
und
Weise,
mein
Gott,
dass,
oh,
ich
sage
es
lieber
nicht
No
fue
uno,
ni
fueron
dos
Es
war
nicht
einer,
es
waren
nicht
zwei
¡Fueron
tres!
Es
waren
drei!
Los
amigos
que
te
vieron
con
él
Die
Freunde,
die
dich
mit
ihm
gesehen
haben
Moliendo
caña
Beim
Zuckerrohr
mahlen
Ay,
mientras
yo
Ach,
während
ich
Muy
solitario
Sehr
einsam
war
Como
el
llanero
Wie
der
Llanero
Porque
tú
a
mí
me
dijiste
que
ibas
de
viaje
donde
tus
viejos
del
alma
Weil
du
mir
gesagt
hast,
du
wärst
auf
Reisen
bei
deinen
lieben
Eltern
Y
ahora
dices
tú
Und
jetzt
sagst
du
Que
no
es
así
Dass
es
nicht
so
ist
Que
ése
era
un
primo
Dass
das
ein
Cousin
war
Que
estaba
allá
Der
dort
war
Que
te
invitó
a
salir
Der
dich
eingeladen
hat
auszugehen
Y
te
dio
pena
decir
que
no
Und
du
dich
geschämt
hast,
nein
zu
sagen
Que
te
perdone
yo,
que
te
perdone
Dass
ich
dir
vergeben
soll,
dass
ich
dir
vergeben
soll
Como
si
yo
fuera
el
Santo
Cachón
Als
ob
ich
der
heilige
Gehörnte
wäre
Mira
mi
cara,
ve,
yo
soy
un
hombre
Sieh
mein
Gesicht
an,
ich
bin
ein
Mann
Y
no
hay
que
andar
repartiendo
perdón
Und
man
sollte
nicht
einfach
so
Vergebung
verteilen
Ajuiciate,
mamá,
busca
el
juicio
Komm
zur
Vernunft,
Mama,
komm
zur
Vernunft
Busca
el
juicio,
muchacha,
ajuiciate
Komm
zur
Vernunft,
Mädchen,
komm
zur
Vernunft
Yo
me
iba
a
casar
contigo,
por
poco
meto
la
pata
Ich
wollte
dich
heiraten,
fast
hätte
ich
einen
Fehler
gemacht
Y
ahora
no
puedo
ni
verte,
puedo
hacer
un
disparate
Und
jetzt
kann
ich
dich
nicht
einmal
mehr
sehen,
ich
könnte
eine
Dummheit
begehen
Tu
primito
Dein
kleiner
Cousin
Sí
te
quiere
Wenn
er
dich
liebt
Que
te
exprima
Soll
er
dich
ausquetschen
De
mí
no
podrás
quejarte
porque
te
divertiste
también
Über
mich
kannst
du
dich
nicht
beklagen,
denn
du
hast
dich
auch
amüsiert
Sé
que
hay
cosas
Ich
weiß,
dass
es
Dinge
gibt
Que
un
hombre
sale
ganando
cuando
las
deja
perder
Bei
denen
ein
Mann
gewinnt,
wenn
er
sie
verliert
Entre
el
cielo
Zwischen
Himmel
Dice
un
dicho
Sagt
ein
Sprichwort
Que
no
existe
nada
oculto
y
todo
se
llega
a
saber
Dass
nichts
verborgen
bleibt
und
alles
ans
Licht
kommt
Te
pillaron
Sie
haben
dich
erwischt
Te
caíste
Du
bist
gefallen
Así
de
¡pum!
Einfach
so,
Bumm!
Te
perdono
Ich
vergebe
dir
Tendría
que
aguantar
callado
si
tú
lo
vuelves
a
hacer
Ich
müsste
es
stillschweigend
ertragen,
wenn
du
es
wieder
tust
Mujer,
si
un
día
te
vi
Frau,
wenn
ich
dich
eines
Tages
gesehen
habe
No
te
conozco
Ich
kenne
dich
nicht
Y
si
fue
así
Und
wenn
es
so
war
Ya
ni
me
acuerdo
Kann
ich
mich
nicht
mehr
erinnern
Como
dicen
por
ahí
Wie
man
so
schön
sagt
A
otro
perro
Einem
anderen
Hund
Con
ese
hueso
Mit
diesem
Knochen
Que
te
perdone
yo,
que
te
perdone
Dass
ich
dir
vergeben
soll,
dass
ich
dir
vergeben
soll
Como
si
yo
fuera
el
Santo
Cachón
Als
ob
ich
der
heilige
Gehörnte
wäre
Mira
mi
cara,
ve,
yo
soy
un
hombre
Sieh
mein
Gesicht
an,
ich
bin
ein
Mann
Y
no
hay
que
andar
repartiendo
perdón
Und
man
sollte
nicht
einfach
so
Vergebung
verteilen
Ajuiciate,
mamá,
busca
el
juicio
Komm
zur
Vernunft,
Mama,
komm
zur
Vernunft
Busca
el
juicio,
muchacha,
ajuiciate
Komm
zur
Vernunft,
Mädchen,
komm
zur
Vernunft
Yo
me
iba
a
casar
contigo,
por
poco
meto
la
pata
Ich
wollte
dich
heiraten,
fast
hätte
ich
einen
Fehler
gemacht
Y
ahora
no
puedo
ni
verte,
puedo
hacer
un
disparate
Und
jetzt
kann
ich
dich
nicht
einmal
mehr
sehen,
ich
könnte
eine
Dummheit
begehen
Que
te
perdone
yo,
que
te
perdone
Dass
ich
dir
vergeben
soll,
dass
ich
dir
vergeben
soll
Como
si
yo
fuera
el
Santo
Cachón
Als
ob
ich
der
heilige
Gehörnte
wäre
Mira
mi
cara,
ve,
yo
soy
un
hombre
Sieh
mein
Gesicht
an,
ich
bin
ein
Mann
Y
no
hay
que
andar
repartiendo
perdón
Und
man
sollte
nicht
einfach
so
Vergebung
verteilen
Que
te
perdone
yo,
que
te
perdone
Dass
ich
dir
vergeben
soll,
dass
ich
dir
vergeben
soll
Como
si
yo
fuera
el
Santo
Cachón
Als
ob
ich
der
heilige
Gehörnte
wäre
Mira
mi
cara,
ve,
yo
soy
un
hombre
Sieh
mein
Gesicht
an,
ich
bin
ein
Mann
Y
no
hay
que
andar
repartiendo
perdón
Und
man
sollte
nicht
einfach
so
Vergebung
verteilen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romualdo Luis Brito Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.