Los Embajadores Vallenatos - Jaque al Rey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Embajadores Vallenatos - Jaque al Rey




Jaque al Rey
Шах королю
Amigo perdona lo que digo,
Прости, дорогая, что скажу,
Pero es que tu mujer es demasiado linda.
Но твоя жена слишком прекрасна.
Disculpa si me ves tan sincero,
Извини, если кажусь таким откровенным,
Pero es que ya no puedo hablarte mas mentiras.
Но я больше не могу лгать тебе.
Hace bastante tiempo que venias peleando con ella,
Вы уже давно ссорились с ней,
Mientras que te emborrachabas en mi desahogaba sus penas.
А ты все напивался и изливал мне свою душу.
Y entre lagrima y lagrima un beso rodó,
И между слезами поцелуй слетел,
Pensé que se me iba a salir el corazón.
Я думал, что мое сердце выпрыгнет из груди.
Y la verdad no se si fue de miedo o de
И правда, не знаю, было ли это от страха или от
Pasión, y lo que paso esa noche culpa tuya fue.
Страсти, но то, что произошло в ту ночь, была твоя вина.
Y un hombre va, hasta donde una mujer le permite llegar.
И мужчина идет туда, куда ему позволяет женщина.
Todo se dio, porque a lo mejor contigo se sentía muy mal.
Все произошло потому, что с тобой ей, наверное, было очень плохо.
Pero soy hombre y no pude negarme,
Но я мужчина и не мог себе отказать,
Ante sus ojos como dos estrellas.
Перед ее глазами, как две звезды.
Se que hay mujeres las hay por millares,
Знаю, что есть женщины тысячами,
Es una reina y no te has dado cuenta.
Она королева, а ты этого не замечаешь.
Menospreciaste aquella hermosa dama,
Ты принижал эту прекрасную леди,
Te han dado jaque y no te diste cuenta.
Тебе поставили шах, а ты этого не заметил.
Perdiste yo se que perdiste, por no valorar sus amores.(Bis)
Ты проиграл, я знаю, что проиграл, потому что не ценил ее любви.(Бис)
Menospreciaste aquella hermosa dama,
Ты принижал эту прекрасную леди,
Te dieron jaque y no te diste cuenta.
Тебе дали шах, а ты этого не заметил.
Amigo la vida es como un sueño,
Милый, жизнь как сон,
En la que ahora se pierde y mañana se gana.
В котором сегодня теряешь, а завтра выигрываешь.
Comprende tu mujer no es un objeto,
Пойми, твоя женщина - не вещь,
Que a tu disposición hace lo que tu mandas.
Которая по твоему желанию делает то, что ты велишь.
Hace bastante tiempo que venias peleando con ella.
Вы уже давно ссорились с ней.
Mientras que te emborrachabas en mi desahogaba sus penas.
А ты все напивался и изливал мне свою душу.
Y entre lagrima y lagrima un beso rodó,
И между слезами поцелуй слетел,
Pensé que se me iba a salir mi corazón.
Я думал, что мое сердце выпрыгнет из груди.
Y la verdad no se si fue de miedo o de pasión.
И правда, не знаю, было ли это от страха или от страсти.
Y todo esto aconteció como en el ajedrez.
И все это произошло, как в шахматах.
La reina fue, pero el se quedo dormido confiado en su ley.
Она была королевой, но он уснул, полагаясь на свой закон.
Porque el peón, invadía los dominios a espaldas del rey.
Потому что пешка вторгалась в его владения за спиной короля.
Pero soy hombre y no pude negarme,
Но я мужчина и не мог себе отказать,
Ante sus ojos como dos estrellas.
Перед ее глазами, как две звезды.
Se que hay mujeres las hay por millares,
Знаю, что есть женщины тысячами,
Es una reina y no te has dado cuenta.
Она королева, а ты этого не замечаешь.
Menospreciaste aquella hermosa dama,
Ты принижал эту прекрасную леди,
Te dieron jaque y no te diste cuenta.
Тебе поставили шах, а ты этого не заметил.
Perdiste yo se que perdiste, por no valorar sus amores.(Bis)
Ты проиграл, я знаю, что проиграл, потому что не ценил ее любви.(Бис)
Menospreciaste aquella hermosa dama,
Ты принижал эту прекрасную леди,
Te dieron jaque y no te diste cuenta.
Тебе дали шах, а ты этого не заметил.





Writer(s): Correa Munoz Leonardo


Attention! Feel free to leave feedback.