Los Embajadores Vallenatos - La Misma Canción - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Embajadores Vallenatos - La Misma Canción




La Misma Canción
The Same Song
¡Hey amigo! Me haces el favor.
Hey friend! Do me a favor.
Te invito a que nos tomemos una botella de licor.
I'm inviting you to have a bottle of liquor with us.
Señor cantinero, vendame media de aguardiente, por favor.
Mr. Bartender, sell me half a bottle of aguardiente, please.
Señor picotero, es tan amable y me repite esa canción.
Mr. DJ, be so kind and play that song again.
Señor cantinero, vendame media de aguardiente, por favor.
Mr. Bartender, sell me half a bottle of aguardiente, please.
Señor picotero, es tan amable y me repite esa canción.
Mr. DJ, be so kind and play that song again.
Porque ella expresa lo que yo estoy sientiendo
Because it expresses what I'm feeling
Contiene versos de despecho y amor
It contains verses of heartbreak and love.
Tengo razones para estar yo bebiendo
I have reasons for drinking
Es un motivo que yo tengo señor.
It's a reason that I have, sir.
Si me emboracho y algo quedo debiendo
If I get drunk and owe something.
Mañana me recuerda que debo yo
Tomorrow you will remind me that I owe it.
Le pago y si es posible y sigo bebiendo
I'll pay it and if possible, I'll keep drinking
Disjockey póngame la misma canción.
DJ play me the same song.
La que me trae recuerdos de aquella mujer por la que bebo yo
The one that brings me memories of that woman I'm drinking for
Y aunque no me esté queriendo nunca se me olvida lo que un día me dio
And even if she doesn't love me, I'll never forget what she gave me
Y aunque no me esté queriendo nunca se me olvida lo que un día me dio
And even if she doesn't love me, I'll never forget what she gave me
¡Ay! Yo la sigo queriendo
Oh! I still love her
¡Ay! Yo la sigo adorando
Oh! I still adore her
¡Ay! Yo la sigo queriendo, Ramiro.
Oh! I still love her, Ramiro.
A ella la sigo adorando.
I still adore her.
II
II
Un fuego me quema las venas que alimentan mi corazón
A fire burns my veins that feed my heart
Cuando alguien se aleja el que se queda siente más el adiós.
When someone leaves, the one who stays feels the goodbye more.
Un fuego me quema las venas que alimentan mi corazón
A fire burns my veins that feed my heart
Cuando alguien se aleja el que se queda siente más el adiós.
When someone leaves, the one who stays feels the goodbye more.
Hoy he quedado como un barco sin vela
Today I've been left like a ship without a sail
En altamar que pierde su dirección
On the high seas, losing its direction
Porque ahora tengo que paga′ una condena
Because now I have to pay a sentence,
Por un delito que no cometí yo
For a crime that I didn't commit.
Hoy me han pagado con la falsa moneda
Today I've been paid with false money.
No tuvo precio de honradez ese amor
That love had no price of honesty.
Es esta causa la que hace que yo beba
It's this reason that makes me drink,
Hasta fundirme en medio de este licor.
Until I melt in the middle of this liquor.
Gracias señor cantirero, le doy muchas gracias por esa canción
Thank you, Mr. Bartender, thank you so much for that song.
Y a usted señor picotero para despedirme, la misma canción
And you, Mr. DJ, play the same song for me when I leave.
Y a usted señor picotero para despedirme, la misma canción.
And you, Mr. DJ, play the same song for me when I leave.
¡Ay! Yo la sigo queriendo
Oh! I still love her
¡Ay! Yo la sigo adorando
Oh! I still adore her
¡Ay! Yo la sigo queriendo, Ramiro.
Oh! I still love her, Ramiro.
A ella la sigo adorando.
I still adore her.






Attention! Feel free to leave feedback.