Los Embajadores Vallenatos - Quién Te Crees Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Embajadores Vallenatos - Quién Te Crees Tú




Quién Te Crees Tú
Кем ты себя возомнила?
Fue triste esa mañana despetar sin tus besos.
Грустно было проснуться тем утром без твоих поцелуев.
Fue un triste día de tantos, sin canciones ni versos.
Грустный день из многих, без песен и стихов.
Fue la primera vez que me hacía daño un recuerdo.
Впервые воспоминание причинило мне боль.
Me acostumbré a vivir sin ilusión.
Я привык жить без иллюзий.
Me acostumbré a mentirle al corazón.
Я привык лгать своему сердцу.
fuiste la excepción que yo hice en la reglas del amor.
Ты была исключением, которое я сделал в правилах любви.
Y hoy me lastimas tanto
А сегодня ты причиняешь мне столько боли
¿Por qué me hieres tanto?
Зачем ты ранишь меня так сильно?
¿Quién te crees pa′ reírte del amor?
Кем ты себя возомнила, чтобы смеяться над любовью?
¿Quién eres pa' ignorar mi corazón?
Кто ты такая, чтобы игнорировать мое сердце?
Si hace poquito tiempo eras mi vida y yo era tu luz.
Ведь совсем недавно ты была моей жизнью, а я твоим светом.
Me dibujaste el cielo, mil primaveras
Ты нарисовала мне небо, тысячу весен
¿Quién te crees tú?
Кем ты себя возомнила?
Y hoy me lastimas tanto
А сегодня ты причиняешь мне столько боли
¿Por qué me hieres tanto?
Зачем ты ранишь меня так сильно?
¿Quién te crees tú?
Кем ты себя возомнила?
¿Quién te crees pa′ jugar con mi alma?
Кем ты себя возомнила, чтобы играть с моей душой?
¿Quién eres que me haces perder la calma?
Кто ты такая, что заставляешь меня терять спокойствие?
¿Por qué te tengo que adorar así?
Почему я должен так тебя обожать?
Quiero gritar, quiero gritar y arrancarte del pecho
Я хочу кричать, хочу кричать и вырвать тебя из груди
Si de ti sólo consigo el desprecio
Если от тебя я получаю только презрение
Dame siquiera alguna explicación.
Дай мне хоть какое-то объяснение.
¿Por qué ignoras sin razón?
Почему ты игнорируешь меня без причины?
¿Por qué me matas con tu amor?
Почему ты убиваешь меня своей любовью?
No me lastimes, por favor.
Не рань меня, прошу тебя.
¿Quién te crees tú?
Кем ты себя возомнила?
II
II
Las olas como beso dejan huella en la arena.
Волны, как поцелуи, оставляют след на песке.
Y el tiempo lentamente borra todo recuerdo.
И время медленно стирает все воспоминания.
Pero sencillamente dudo tanto del tiempo.
Но я просто очень сомневаюсь во времени.
puedes evitar mi soledad, devuélveme el motivo pa' soña'
Ты можешь избавить меня от одиночества, верни мне повод мечтать
Y regresa a mis labios esa sonrisa que me cautivó.
И верни на мои губы ту улыбку, которая меня пленила.
Y hoy me lastimas tanto
А сегодня ты причиняешь мне столько боли
¿Por qué me hieres tanto?
Зачем ты ранишь меня так сильно?
¿Quién te crees mujer sin corazón?
Кем ты себя возомнила, женщина без сердца?
Si en el amor no basta la intención.
Ведь в любви недостаточно одного намерения.
Puedes decirle al mundo que yo te quiero y que te amaré.
Ты можешь сказать всему миру, что я люблю тебя и буду любить.
Que bajé mil luceros para alumbrarte y hoy me cegué.
Что я снял с неба тысячу звезд, чтобы осветить твой путь, а теперь ослеп.
No me lastimes tanto
Не рань меня так сильно
¿Por qué me hieres tanto?
Зачем ты ранишь меня так сильно?
¿Quién te crees tú?
Кем ты себя возомнила?
¿Quién te crees pa′ jugar con mi alma?
Кем ты себя возомнила, чтобы играть с моей душой?
¿Quién eres que me haces perder la calma?
Кто ты такая, что заставляешь меня терять спокойствие?
¿Por qué te tengo que adorar así?
Почему я должен так тебя обожать?
Quiero gritar, quiero gritar y arrancarte del pecho
Я хочу кричать, хочу кричать и вырвать тебя из груди
Si de ti sólo consigo el desprecio
Если от тебя я получаю только презрение
Dame siquiera alguna explicación.
Дай мне хоть какое-то объяснение.
¿Por qué ignoras sin razón?
Почему ты игнорируешь меня без причины?
¿Por qué me matas con tu amor?
Почему ты убиваешь меня своей любовью?
No me lastimes, por favor.
Не рань меня, прошу тебя.
¿Quién te crees tú?
Кем ты себя возомнила?
¿Por qué ignoras sin razón?
Почему ты игнорируешь меня без причины?
¿Por qué me matas con tu amor?
Почему ты убиваешь меня своей любовью?
No me lastimes, por favor.
Не рань меня, прошу тебя.
¿Quién te crees tú?
Кем ты себя возомнила?
¿Por qué ignoras sin razón?
Почему ты игнорируешь меня без причины?
¿Por qué me matas con tu amor?
Почему ты убиваешь меня своей любовью?
No me lastimes, por favor.
Не рань меня, прошу тебя.
¿QUIÉN TE CREES TÚ?
КЕМ ТЫ СЕБЯ ВОЗОМНИЛА?






Attention! Feel free to leave feedback.